Tradução gerada automaticamente

All I Have To Do Is Kill Her
The Cure
Tudo que Eu Tenho que Fazer é Matá-la
All I Have To Do Is Kill Her
Puxando este relógio enquanto as faces passamPulling this watch as faces go
Puxando uma palavra e fazendo devagar dessa vezPulling in a word and done it slow this other time
Vejo seu rosto em silêncioI see your face is silent
Oh, nós vamos embora e brincamosOh, we go away and play
O que você fezWhat have you done
Toma um sentimento dentro de todos nósTakes a feeling inside us all
Continue com apenas um empurrão na minha bocaContinue out with just one push in my mouth
Mas você está tão perto agoraBut you're so close now
E você está tão perto agoraAnd you're so close now
Tudo que eu tenho que fazer são três sopros curtosAll I have to do is three short blows
Tudo que ainda é melhor dentroAll that still is best inside
O cheio quando a paredeThe full when the wall
E você nem sabeAnd you don't even know
E as outras faces aqui comigoAnd the other faces here with me
Os outros vestidos de coisas de verãoThe others dressed in summers thing
Se ao menos um jeito é ser bonitoIf only one way is to be beautiful
Se ao menos um jeito é a outra cançãoIf only one way is to the other song
E toda vez que é você, é como se o sangue na escada fosse emboraAnd every time it's you, it's like the blood on the stairs is sent away
E toda vez que vemos, tudo já foi dito antes de vocêAnd every time we see it's all said before you
Se ao menos as maneiras de te matarIf only the ways to kill you
Você costumava dizer que esse medo de afogarYou used to say this fear of drowning
Medo de morte por águaFear no death by water
Pai entra aos pés da camaFather walks in at the foot of the bed
Seis de vocês querem te ver seguroSix of you want to see you safe
Só uma vez você vai encontrar esse homemJust one time you'll meet this man
Tudo que você tem que fazer é matá-laAll you've got to do is kill her
E tudo que você tem que fazer é matá-laAnd all you've got to do is kill her
Gotejando as areias contra e puxando os animaisTrickle the sands against and pull the animals
Só saindo do úteroJust out of the womb
Vendo a vaca morta antes de nascerSeeing the cow dead before he was born
É o homem que ele amavaIt's the man he, he loved
Os pedaços sólidos caíram no chãoThe solid pieces fell on the ground
Ele não conseguiu matar outra vidaHe couldn't kill another life
Ele não conseguiu matar outra vidaHe couldn't kill another life
Ele não conseguiu matar outra vidaHe couldn't kill another life
Tudo foi pintado com amorIt's all been painted with love
Poderia ter sido alguns amigosIt could have been some friends
Puxando cordas para te encontrarPulling strings to meet you
Tudo que eu quero fazer é alcançá-laAll I want to do is reach it
Ela diz 'Solta meu ombro!'She says 'Let go my shoulder!'
Veja o céu!See the sky!
E o céu fica negroAnd the sky goes black
E o céu fica negroAnd the sky goes black
Eu só quero sentir elaI just want to feel her
Eu só quero sentir elaI just want to feel her
Eu só quero que você sinta issoI just want you to feel it
Eu só quero que você sinta issoI just want you to feel it
Toda vez que eu olhava para as escadasEverytime I looked up the stairs
Eu costumava vê-la morrerI used to see her die
Ela se movia tão devagarShe would move so slow
Qualquer um poderia ter sido, mas ela era um gatoAnyone could've been but she was a cat
Qualquer um poderia ter sido, ela era um gatoAnyone could've been she was a cat
Se afastando enquanto eu costumava lutarPulling away as I used to fight
Isso é só brincar tão baixoThat's just playing so low
Feia ou bonitaThat ugly or pretty
A face permanece a mesmaThe face stays the same
O rosto dela permanece o mesmoHer face stays the same
O rosto dela permanece o mesmoHer face stays the same
Feia ou bonitaThe ugly or pretty
O rosto dela permanece o mesmo, permanece o mesmo, permanece o mesmoHer face stays the same, stays the same, stays the same
E olhando nas paredes finaisAnd looking on the final walls
E olhando nas paredes finaisAnd looking on the final walls
Você agora encontrou essa malíciaDid you now find this malice out
Os anjos caemThe angels fall
Vamos fazer mais ('barulho'?)Let's make some more ('noise'?)
Vamos fazer mais ('barulho'?)Let's make some more ('noise'?)
Ajude-me a ser sua mãe por apenas um diaHelp me be your mother for just one day
Vamos cair em igrejas longe daquiLet's fall in churches far outside
Eles costumavam amar, eles costumavam amar...They used to love They used to love...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: