Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5
Letra

Enquanto as Sereias Chamam

As the Sirens Call

Sem asas batendo, sem máquinas rugindo
No flapping wings, no roaring engine

Sem cacarejo, sem corvos nenhum humano rastejante
No cluck, no crow no crawling human

Sem corações batendo, sem carroças chiando
No beating heart, no squeaking cart

Sem caminhão, sem bote, nenhuma presença inchada
No truck, no boat, no bloating presence

Apenas silêncio, apenas o sopro do oceano
Only silence, only the ocean's breath

Sinto uma brisa suave neste ninho quente
I feel a light breeze in this warm nest

Me embalando devagar para dormir, sinto-me em paz
Slowing rocking me to sleep, I feel at peace

Recifes mortos e sucatas pavimentam este domínio
Dead corrals and scrap metal pave this domain

Descartáveis, dispensáveis, brincamos com as ondas
Expandable, disposable, we play with the waves

Nem mesmo o homem pode, nem mesmo o homem pode nos alcançar
Not even man can, not even man can reach us

Acima de nós as sombras brigam
Above us shadows brawl

Companheiros flutuantes, venham se juntar ao desfile
Fellow drifters come join the parade

Valsar, brincar, conquistamos este lugar
Waltz, play, we’ve conquered this place

Nem mesmo o homem pode, nem mesmo o homem pode
Not even man can, not even man can

Vejo um rosto
I see a face

Gritos abafados, membros frenéticos, mãos arranhando a costa
Muffled screams, frantic limbs, hands clawing for the shore

Quem são esses seres estranhos vestindo pele humana?
Who are these strange beings wearing human skin

São esses os rostos dos poderosos?
Are these the faces of mighty men?

Tomando banho, abandonados pelas máquinas
Bathing creeps, abandoned by machines

Lutando enquanto as sereias chamam
Struggling as the sirens call

Não tão poderosos afinal, o homem tropeçou do pedestal
Not so mighty after all, man tripped off the pedestal

Vejo um rosto
I see a face

Gritos abafados, membros frenéticos
Muffled screams, frantic limbs

O homem está caindo, clamando pelo Senhor
Man is falling, calling for the lord

Seu Deus permanece surdo para a morte
Their God stays deaf for death

Não pode ouvir as almas perdidas dos poderosos
Can’t hear the lost souls of mighty men

Perseguindo sonhos, abandonados pela humanidade
Chasing dreams, abandoned by mankind

Lutando enquanto as sereias chamam
Struggling as the sirens call

Procurando um lugar neste mundo
Looking for a place in this world

Eles morrem sob os olhos da cidadela
They die under the eyes of the citadel

O silêncio cai, eles flutuam conosco
Silence falls, they float with us

Tão fracos, impotentes, dispensáveis
Just as weak, helpless, expandable

Estamos sob ataque
We're under attack

Cobras, dragões, baleias, titãs
Snakes, dragons, whales, titans

Estamos sob ataque
We're under attack

Eles soltaram a maldita lula
They've released the fucking kraken

Eles arrombaram os portões de bronze, nos caçando
They've busted the brazen gates, hunting us down

Roendo sua passagem através da carne e do plástico
Chewing their way through flesh and plastic

O oceano tingido de vermelho por essa mitose fudida
The ocean dyes red through this fucked up mythosis

Flutuando entre Cila e Caríbdis, me sentindo seguro
Floating between scylla and charybdis, feeling safe

Fugimos da cidade para sermos massacrados na baía
We fled the city to be butchered in the bay

Ei, filho da puta, eu pareço uma porra de um camarão pra você?
Hey motherfucker, do I look like I'm a fucking shrimp?

Camradas se retorcendo em agonia, debatendo-se, gritando para mim
Comrads rivin in agony, flailing, wailing down at me

Gritando meu nome pela última vez
Shrieking my name for the last fucking time

Ofegando suas vidas enquanto a besta mergulha
Gasping out their lives as the beast dives

Profundo no abismo
Deep down in the abyss

Eu os ouço gritando, perdidos naquela luta mortal
I hear them screaming, lost in that mortal struggle

Gritos abafados, membros frenéticos, mãos arranhando a costa
Muffled screams, frantic limbs, hands clawing for the shore

O que são essas coisas estranhas dilaceradas no mar?
What are these strange things shredded in the sea

Somos apenas restos de marcas poderosas?
Are we just remains of mighty brands?

Tomando banho, órfãos da humanidade
Bathing creeps, orphans of humanity

Lutando enquanto as sereias chamam
Struggling as the sirens call

Não tão poderosos afinal, eu tropecei do pedestal
Not so mighty after all, I’ve tripped off the pedestal

Esse é o meu destino?
Is this my fate?

Gritos abafados, membros frenéticos, mãos arranhando a costa
Muffled screams, frantic limbs, hands clawing for the shore

Seu Deus permanece surdo para a morte
Their God stays deaf for death

Não pode ouvir as almas perdidas dos poderosos
Can’t hear the lost souls of mighty men

Perseguindo sonhos, abandonados pela humanidade
Chasing dreams, abandoned by mankind

Lutando enquanto as sereias chamam
Struggling as the sirens call

Procurando um lugar neste mundo, eles morrem sob os olhos da cidadela
Looking for a place in this world, they die under the eyes of the citadel

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Léo Natale / Martin Gronnier / Steve Treguier / Sylvain Connier. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Assuero e traduzida por Assuero. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dali Thundering Concept e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção