Tradução gerada automaticamente

Accidental Man
The Damnwells
Homem Acidental
Accidental Man
Já se passaram dias, meses e anosIt's been days, months, and years
Desde que sua língua faz nó na minha gargantaSince your tongue ties knots in my throat
Me deixou nas nuvensGot me high
E me deixou secoLeft me dry
Eu estava frio, derramando lágrimasI was cold, driving tears
Sobre linhas amarelas duplas de sangueOver double yellow bloodlines
Bem, eu tenteiWell i tried
E eu mentiAnd i lied
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu amante circunstancial.You be my circumstantial lover.
Estou aqui pra arruinar todos os seus planos,I'm here to ruin all your plans,
Estou aqui pra te roubar da sua mãe.I'm here to steal you from your mother.
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu pior segredo guardado.You be my worst kept secret.
Vou vir e te pegar pela mão.I'll come and take you by the hand.
Mas você leva tudo e guarda.But you take it all and keep it.
Vá e diga o que quiserGo and say what you will
Todas essas palavras em francês parecem te falharAll these french words seem to fail you
Toda vezEvery time
Entre na linhaGet on line
Beije minha bochecha, toque meu ouvidoKiss my cheek, ring my ear
Lista de desejos, novo medo felizMerry hit list, happy new fear
Você é tão lindaYou're so fine
Quando não é minhaWhen you're not mine
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu amante circunstancial.You be my circumstantial lover.
Estou aqui pra arruinar todos os seus planos,I'm here to ruin all your plans,
Estou aqui pra te roubar da sua mãe.I'm here to steal you from your mother.
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu pior segredo guardado.You be my worst kept secret.
Vou vir e te pegar pela mão.I'll come and take you by the hand.
Mas você pode levar tudo e guardar.But you can take it all and keep it.
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu amante circunstancial.You be my circumstantial lover.
Estou aqui pra arruinar todos os seus planos,I'm here to ruin all your plans,
Estou aqui pra te roubar da sua mãe.I'm here to steal you from your mother.
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu pior segredo guardado.You be my worst kept secret.
Vou vir e te pegar pela mão.I'll come and take you by the hand.
Mas você leva tudo e guarda.But you take it all and keep it.
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu amante circunstancial.You be my circumstantial lover.
Estou aqui pra arruinar todos os seus planos,I'm here to ruin all your plans,
Estou aqui pra te roubar da sua mãe.I'm here to steal you from your mother.
Serei seu homem acidental,I'll be your accidental man,
você será meu pior segredo guardado.You be my worst kept secret.
Vou vir e te pegar pela mão.I'll come and take you by the hand.
Mas você leva tudo e guarda.But you take it all and keep it.
Serei seu homem acidental.I'll be your accidental man.
Serei seu homem acidental.I'll be your accidental man.
Serei seu homem acidental.I'll be your accidental man.
Serei seu homem acidental.I'll be your accidental man.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Damnwells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: