Tradução gerada automaticamente

Anchor
The Dangerous Summer
Âncora
Anchor
Pesa-me no chão.Weigh me down.
Você é minha âncora;You are my anchor;
Fui pego nas nuvens.I've been caught in the clouds.
Isso pode ser louco, mas eu vi você lá.This may be crazy, but I saw you there.
Acho que vi um pedaço de mim em você,I think I see a piece of me in you,
Porque sabemos que estamos muito jovem para sempre perder.'Cause we know we're much too young to ever lose.
Da doença que ambos sentimosFrom the sickness we both felt
No longo vôo para casa,On the long flight home,
Para a nitidez que iria começar a reconhecer.To the sharpness we would start to recognize.
A guerra para o oeste.The westward war.
Mil noites.A thousand nights.
Basta fechar os olhosJust close your eyes
E saibam que nós fizemos isso.And know that we did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós trabalhamos tão duroWe worked so hard
Para se sentir bem.To feel alright.
Demorou algum tempo,It took sometime,
Mas, honestamente, nós fizemos isso.But honestly we did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Viveremos no verãoWe will live in the summer
Para o resto dos dias de gravação.For the rest of the burning days.
Abra-se para o outro;Open up to each other;
Mover ao longo como se prometeu.Move along like we promised it.
Tudo o que queremos é fazer com que peloAll we want is to get by
Com o nosso amor e simpatia.With our love and sympathy.
Pode o pensamento de uma última noiteCan the thought of a last night
Seja o pensamento que vai fazer você ficar?Be the thought that will make you stay?
Da doença que ambos sentimosFrom the sickness we both felt
No longo vôo para casa,On the long flight home,
Para a nitidez que iria começar a reconhecer.To the sharpness we would start to recognize.
A guerra para o oeste e mil noites.The westward war and a thousand nights.
Quando deu tudo certoWhen everything went right
Você fechou seus olhos para saber que nós fizemos isso.You closed your eyes to know that we did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós trabalhamos tão duro apenas para se sentir bem,We worked so hard just to feel alright,
E eu não estou com medo de morrer por todas as promessas que fiz.And I'm not scared to die for all the promises I made.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós fizemos isso.We did it.
E eu não estou com medo de subirAnd I'm not scared to climb
Com tudo o que nós passamos.With all that we've been through.
Não vai demorar muito tempo para sentir a luz brilhante.It won't take too long to feel the bright light.
Não importa para onde vamos,No matter where we go,
Basta deixar-se entrelaçadas e deixe o sentimento crescer.Just leave yourself entwined and let the feeling grow.
A guerra para o oeste e mil noites.The westward war and a thousand nights.
Quando deu tudo certoWhen everything went right
Você fechou seus olhos para saber que nós fizemos isso.You closed your eyes to know that we did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós trabalhamos tão duro apenas para se sentir bem.We worked so hard just to feel alright.
Eu não estou com medo de morrer por todas as promessas que fiz.I'm not scared to die for all the promises I made.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós fizemos isso.We did it.
Nós fizemos isso.We did it.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dangerous Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: