395px

Capítulo I: Um Biólogo Marinho

The Darkest of the Hillside Thickets

Chapter I: A Marine Biologist

Doctor, Captain T. O. Vess.
R.V. Steadfast bearing West

He's got a bathyscaphe
(Tim was the man with the bathyscaphe).
He's a marine biologist
(Tim was the man there was never any better around).
Slid with the squid underneath the waves.

Architeuthis lean and fast.
Show us your sublime buccal mass.

He's got a bathyscaphe
(Tim was the man with the bathyscaphe).
He's a marine biologist
(Tim was the man there was never any better around).
Slid with the squid underneath the waves.

Come along to the mesopelagic
We can frolic where the corals abound.
If the cads with the benthic trawlers haven't passed
by the time we get down.

Collect the specimens and illustrate 'em -
o well as best as you can

Bring 'em up, lay 'em out,
look 'em up, write 'em down,
and you can publish your findings
in a peer-reviewed journal.

A keen marine biologist
A mean marine biologist

Capítulo I: Um Biólogo Marinho

Doutor, Capitão T. O. Vess.
R.V. Steadfast indo pro Oeste

Ele tem um batíscafos
(Tim era o cara com o batíscafos).
Ele é um biólogo marinho
(Tim era o cara que nunca teve ninguém melhor por aqui).
Deslizou com o lula debaixo das ondas.

Arquiteto de lulas magro e rápido.
Mostre-nos sua massa bucal sublime.

Ele tem um batíscafos
(Tim era o cara com o batíscafos).
Ele é um biólogo marinho
(Tim era o cara que nunca teve ninguém melhor por aqui).
Deslizou com o lula debaixo das ondas.

Venha para a mesopelágica
Podemos nos divertir onde os corais abundam.
Se os caras com os arrastões bentônicos não tiverem passado
até a hora que a gente chegar.

Colete os espécimes e ilustre-os -
faça o melhor que puder

Traga-os pra cima, coloque-os em ordem,
procure-os, anote-os,
e você pode publicar suas descobertas
em um jornal revisado por pares.

Um biólogo marinho afiado
Um biólogo marinho malvado

Composição: Bob Fugger / Jordan Pratt / Toren Atkinson / Warren Banks