Tradução gerada automaticamente

Motorheart
The Darkness
Coração de Motor
Motorheart
Eu nunca tenho que ouvirI never have to listen to
Opiniões ridículasRidiculous opinions
Ela nunca tenta me fazerShe never tries to make me
Um de seus lacaiosInto one of her minions
O toque de um botãoThe touch of a button
Um carinho de açoA steely caress
Você precisa de uma chave de fendaYou need a phillips screwdriver
Para despi-laTo get her undressed
Mas ela é minha, toda minhaBut she's mine, all mine
Ela não é programada para me enganarShe isn't programmed to deceive me
Oh minha, toda minhaOh mine, all mine
E eu guardei o reciboAnd I kept the receipt
Caso você não acredite em mimIn case you don't believe me
Ela nunca me deixaráShe will never leave me
Oh coração de motorOh motorheart
Ame-me como um ser humanoLove me like a human being
Trate-a como uma rainhaTreat you like a queen
Oh coração de motorOh motorheart
Ela é literalmente uma máquina de amorShe is literally a love machine
Ela nunca se ofende comShe never takes offence at
Qualquer coisa que eu diga ou façaAnything I say or do
Ela não é super sensívelShe is not over-sensitive
O oposto é verdadeiroThe opposite is true
Não sobrecarregada pela ambiçãoNot burdened by ambition
Nunca fala sobre seus sonhosNever talks about her dreams
Não costuma disparar lasers de seus olhos enquanto gritaDoesn't often fire lasers from her eyeballs as she screams
Que ela é minha, toda minhaThat she's mine all mine
E eu nunca vou crescer para odiá-laAnd I will never grow to hate her
Oh minha, toda minhaOh mine all mine
Mas se ela começar a se comportar malBut if she starts playing up
Eu a enviarei de volta para seu criadorI'll send her back to her creator
Ou apenas recalibrá-laOr just recalibrate her
Oh coração de motorOh motorheart
Ame-me como um ser humanoLove me like a human being
Trate-a como uma rainhaTreat you like a queen
Oh coração de motorOh motorheart
Ela é literalmente uma máquina de amorShe is literally a love machine
Um pouco de dor no coraçãoA little bit of heartache
É impossível evitarIs impossible to avoid
Eu nunca tive muita sorte com mulheresI never had much luck with women
Então eu comprei um androideSo I bought myself a droid
Ela sempre tem um sorriso no rostoShe's always got a smile on
Seu peito de metal é extra grandeHer metal chest is extra large
E quando eu já tive o suficiente delaAnd when I've had enough of her
Eu só a coloco para carregarI just put her on charge
Houve uma faísca entre nósThere was a spark between us
Mas eu temo que possa ter se perdidoBut I fear it may be lost
Eu pensei que ela obedeceria a todos os meus comandosI thought she would obey my every command
Deve ter havido um erro de fiaçãoMust have got our wires crossed
Eu não sou eletricistaI'm not an electrician
E eu não sei o que a faz funcionarAnd I don't know what makes her tick
Eu vou ler o manual mais tardeI'll read the manual later
Talvez eu possa fazê-la me fazer um sanduícheMaybe I can get her to make me a sandwich
Ela é o mais doce designShe is the sweetest design
E eu não posso acreditar que ela é minhaAnd I can't believe she's mine
Oh coração de motorOh motorheart
Ame-me como um ser humanoLove me like a human being
Trate-a como uma rainhaTreat you like a queen
Oh coração de motorOh motorheart
Ela é literalmente uma máquina de amorShe is literally a love machine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Darkness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: