Tradução gerada automaticamente
A Place I Hardly Know
The Dead South
Um Lugar Que Mal Conheço
A Place I Hardly Know
Sentado aqui, posso ver aquelas luzes bonitas
Sitting right, I can see them pretty lights
Brilhando lá embaixo
Shining down below
Que tipo de cidade é você
What kind of town are you
Será que eu poderia passar por ela
Could I ride on through
Enquanto me escondo do frio?
While I hide out from the cold?
Palavras confusas e uma curva brusca
Slurred thoughtful words and a grosse right turn
Acho que encontrei um lugar para ir
I think I found a place to go
Uma noite melancólica com uma bela alegria
A melancholy night with a pretty delight
Acho que vou me esconder aqui enquanto neva
I think I'll hide here while it snows
Na estrada, cambaleando por essas ruas à noite
On the road, staggering these streets at night
Em um lugar que mal conheço
In a place I hardly know
Estou bêbado novamente, fazendo amigos de uma noite
I'm drunk again, making one-night friends
Acho que é hora de eu ir
I think it's time for me to go
A manhã chegou, o sol esqueceu meu nome
The morning came, the sun forgot my name
Aquela dor de cabeça era uma pena
That pounding head was a shame
Aquela bela alegria, olhei para ela apesar de tudo
That pretty delight, I looked at it in spite
E segui em frente novamente
And I rode on again
Cada vez que vou, minhas roupas não servem mais
Each time I go my clothes don't fit no more
Mas ainda consigo ouvir aquela música certa
But I can still hear that music right
Essas mãos continuam tocando
These hands keep playing
Mas o coração continua se partindo
But the heart keeps a breaking
Noite após noite
Night after night
Na estrada, cambaleando por essas ruas à noite
On the road staggering these streets at night
Em um lugar que mal conheço
In a place I hardly know
Estou bêbado novamente, fazendo amigos de uma noite
I'm drunk again making one-night friends
Acho que é hora de eu ir
I think it's time for me to go
Estou bêbado novamente, fazendo amigos de uma noite
I'm drunk again making one-night friends
Acho que é hora de eu ir
I think it's time for me to go
Acho que é hora de eu ir
I think it's time for me to go
Acho que é hora de eu voltar para casa
I think it's time for me to go home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: