
These Boots
The Dead South
Estas Botas
These Boots
Sete longos anos, eu esperei por vocêSeven long years, I waited for you
Você jogou seus jogosYou played your games
Joguei os meus tambémI played mine too
Enquanto eu espero por vocêWhile I wait for you
Cortejando chamadas e muita mágoaCourting calls and lots of hurt
As meninas estão chorando e eu estou mentindo na sujeiraGirls are crying and I'm lying in the dirt
Tentando fazer este trabalhoTrying to make this work
Eu sou um grande babaca, enganado por seu sorrisoI'm a big jerk, fooled by your smirk
Puxou sua arma, atirando-me com palavrasPulled out your gun, shooting me with words
Direto através da cabeça, ohRight through the head, oh
Do jeito que eu mereçoJust like I deserve
Me jogou na calçadaThrow me to the curb
Todos aqueles velhosAll them old folks
Reunindo-se em volta de mimGathering round me
Apontando e rindo, ohPoint and laugh, oh
Enquanto eles me assistem sangrarWhile they watch me bleed
Estou começando a acreditarI'm starting to believe
Que isto não é um sonhoThis is not a dream
Completamente obsessivoCompletely obsence
Enterrou-me no chão duro e frioBurry me, in the cold hard ground
Jogou o meu corpo láThrow my body in
Enquanto eu estava deitadoWhile I'm lying down
Então você roubou minha coroaThen you steal my crown
Antes de me deixarBefore you leave me
Deitado no chãoLying in the dirt
Tirou minhas botasTake off my boots
E deu-lhas para o rebanhoAnd give em to the herd
Todas essas palavras tristesAll them sad words
Espancados e perturbadoBeaten and disturbed
Companhia merecidaCompany deserved
Tire minhas botasTake of my boots
E eu te amareiAnd I will love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: