I Feel Love (Every Million Miles)
The Dead Weather
Eu Sinto Amor (Todos Os Milhões de Milhas)
I Feel Love (Every Million Miles)
Nada é uma cor
Nothing is a color
Eu atravesso o deserto
I cross the desert
Nada está vivo
Nothing is alive
O que o top preto sabe, que eu não rachei a minha mente?
What does the black top know that I have not cracked with my mind
Nada é uma cor, cinza como a pílula
Nothing is a color, gray as the pill
Ninguém chora
Nobody cries
Por que a lâmpada espiã continua brilhando?
Why do the screek lamp shine on still
Ninguém está vivo
Nothing is alive
Eu sinto amor a cada milhão de milhas
I feel love every million miles
Eu sinto amor
I feel love
De vez em quando
Every once in a while
Eu sinto amor a cada milhão de milhas
I feel love every million miles
Eu sinto amor
I feel love
De vez em quando
Every once in a while
Nada é uma cor
Nothing is a color
Eu atravesso o deserto
I cross the desert
Nada está vivo
Nothing is alive
O que o top preto sabe, que eu não rachei a minha mente?
What does the black top know that I have not cracked with my mind
Nada é uma cor, cinza como a pílula
Nothing is a color, gray as the pill
No fundo do olho
Deep in the eye
Por que a lâmpada espiã continua brilhando?
Why do the screek lamp shine on still
Quando nada está vivo
When nothing is alive
Eu sinto amor
I feel love
Cada milhão de milhas
Every million miles
Eu sinto amor
I feel love
De vez em quando
Every once in a while
Eu sinto amor
I feel love
Cada milhão de milhas
Every million miles
Eu sinto amor
I feel love
De vez em quando
Every once in a while
Por que meu coração parece um alto-falante?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Realimentando
Feeding back
Repetidor, repetidor
Repeater, repeater
Por que meu coração parece um alto-falante?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Realimentando
Feeding back
Repetidor, repetidor
Repeater, repeater
Por que meu coração parece um alto-falante?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Realimentando
Feeding back
Repetidor, repetidor
Repeater, repeater
Por que meu coração parece um alto-falante?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Realimentando
Feeding back
Eu sinto amor
I feel love
Cada milhão de milhas
Every million miles
Eu sinto amor
I feel love
De vez em quando
Every once in a while
Eu sinto amor
I feel love
Cada milhão de milhas
Every million miles
Eu sinto amor
I feel love
De vez em quando
Every once in a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead Weather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: