Tradução gerada automaticamente

Rough Detective
The Dead Weather
Detetive Durão
Rough Detective
Você é um suspeito incomum agora e pode estar certoYou're an unusual suspect now and may be right
Do tipo que todos os homens não conseguem lembrar ou esquecer à noiteThe kind all men cannot recollect or forget at night
Você é o detetive durão com o olhar de fumaçaYou're the rough detective with the smokey eye
Onde a pessoa que você está atrás é o outro caraWhere the person you are after is the other guy
O aprendiz é o mestre e o policial é um palhaçoThe apprentice is the master and the cop's a clown
Você me ouve rindo ao fundoYou hear me laughing in the background
Não me faça correr, babyDon't make me run, baby
Não me faça correrDon't make me run
Não me faça correr, babyDon't make me run, baby
Não me faça correrDon't make me run
Bem, eu vou fazer você contar sua história de novo só pra te pegarWell, I'll make you retell your story now just to trip you up
Esse espelho reflete só se você estiver cansadoThis mirror is reflective only if you're tired
Seu instinto é defeituoso, mas seu bandido tá pegando fogoYour instinct is defective, but your crook's on fire
Eu fico um pouco possessivo quando engano um mentiroso agoraI, get a lil' possessive when I've tricking a liar now
Você simpatiza, você hipnotiza, é tão estranho.You sympathize, you hypnotize, it's just so odd.
Bem, eu sou um detetive durão em uma viagem de glóriaWell, I'm a rough detective on a glory ride
Você continua acelerando, então eu desaceleroYou keep going faster so I slow down
Você me ouve rindo ao fundoYou hear me laughing in the background
Não me faça correr, babyDon't make me run, baby
Não me faça correrDon't make me run
Não me faça correr, babyDon't make me run, baby
Não me faça correrDon't make me run
(Aaaaaah!(Aaaaaah!
O que está acontecendo?What's happening?
O que está acontecendo?What's happening?
Bem...)Well...)
Eu não consigo segurar maisI can't hold it any longer
Eu não consigo segurar maisI can't hold it anymore
Ela olhou bem pra mim e riu; ela está rindo?She looked right at me and laughed; is she laughing?
Ela olhou bem pra mim, ela está rindo de mim?She looked right at me, is she laughing at me?
Não me faça correr, ela está rindo de mim?Don't make me run is she laughing at me?
Você simpatiza, você hipnotiza, é tão estranho.You sympathize, you hypnotize, it's just so odd



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead Weather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: