Tradução gerada automaticamente

Tea With Honey
The Deadfly Ensemble
Chá com Mel
Tea With Honey
(A revelação chocante, como foi registrado durante o inquérito sobre sua mãe)(The shocking revelation, as it was recorded during the inquest for his mother)
"Eu quero estar com chá com mel..."I want to be with tea with honey...
Essa bebida me faz gritar. Não tenho amigos.That drink makes me scream. I don't have any friends.
Quando coço, os bichos caem. Quando estou sozinho, a água preta me MOLHA!When I itch, bugs fall out. When I'm alone black water gets me WET!
(Olha ele matando uma vaca com um taco de beisebol!)(Watch him kill a cow with a baseball bat!)
Ontem eu vi uma planta sangrando vermelho no concreto.Yesterday I saw a plant red-bleeding on the concrete.
Eu gosto de estar com chá com mel..."I like to be with tea with honey..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Deadfly Ensemble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: