Tradução gerada automaticamente
Emily Paints
The Deadly Syndrome
Emily Pinta
Emily Paints
A lua não tá tão claraThe moon is not quite bright
E a hora não é bem agoraAnd the time is not quite now
Teus lábios tão perto dos meusYour lips are close to mine
Tô indo, tô indo, tô indo, tô...I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm...
Nossos cérebros não tão cheiosOur brains are not quite full
Tão lotados de pensamentos pela metadeSo stuffed with half-thought thoughts
Problemas de matemática pra resolver eMath problems still to solve and
Tô indo, tô indo, tô indo, tô...I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm...
Por que a gente não se move pra frente?Why don't we move ourselves up the road?
Não sei qual curva foi erradaI don't know which turn was wrong
Mas as estradas mais difíceis são as que nos levam pra casaBut the roughest roads are the ones that take us home
Por que a gente não deita em paz à noite?Why don't we lay peacefully at night?
Não consigo contar os minutos que a gente ficou aquiI can't count the minutes we've lain here
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá, não tá, não táSomething ain't, no it ain't, ain't
Algo não tá certoSomething ain't right
Olha pra trás no que ficouLook back at what's behind us
Saímos de casa com os olhos à frenteLeft home with eyes ahead
As cores se misturamThe colors run together
Elas tão sangrandoThey're bleeding
Elas tão sangrandoThey're bleeding
Elas tão sangrandoThey're bleeding
Por que a gente não se move pra frente?Why don't we move ourselves up the road?
Não sei qual curva foi erradaI don't know which turn was wrong
Mas as estradas mais difíceis são as que nos levam pra casaBut the roughest roads are the ones that take us home
Por que a gente não deita em paz à noite?Why don't we lay peacefully at night?
Não consigo contar os minutos que a gente ficou aquiI can't count the minutes we've lain here
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá, não tá, não táSomething ain't, no it ain't, ain't
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá certoSomething ain't right
Algo não tá, algo certoSomething ain't, something right
Algo não tá, algoSomething ain't, something
Tô indo, tô indo, tô indo, tô...I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm...
Algo, eu tôSomething, I'm
Indo, eu tôLeaving, I'm
Algo, eu tôSomething, I'm
Indo, eu tôLeaving, I'm
Algo não tá certoSomething ain't right
Tô indo, eu tôI'm leaving, I'm
Algo não tá certoSomething ain't right
Tô indo, eu tôI'm leaving, I'm
Algo não tá certoSomething ain't right
Tô indo, eu tôI'm leaving, I'm
Algo não tá certoSomething ain't right
Tô indo, eu tôI'm leaving, I'm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Deadly Syndrome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: