Tradução gerada automaticamente

Can You Seen Straight?
The Death Set
Você Consegue Ver Claro?
Can You Seen Straight?
Como você consegue ver claro?How can you seen straight?
A mensagem tá atrasada?Is the message late?
Vi um rosto diferente desde a queda de 08Seen a different face since the fall of 08
Todo dia cometemos os melhores errosEvery single day we made the best mistakes
Todo dia a gente só sentia na realEvery single day we just felt it straight
É, e a gente viu claro?Yeah and we seen straight?
Não estamos arrependidos, talvez só pelo estrago e a bagunçaNot sorry we did, maybe sorry for the carnage and the wreckage
Mas como um relato, dessa perspectivaBut as a memoir, from this vantage
Deveríamos ter esperado uma implosãoWe should have expected an implosion
Mas... alguns de nós simplesmente se entregaram,But… some of us just gave in,
Alguns de nós deram tudoSome of us gave everything
Uhuuu ahhh viveram tanto tempo sem nadaWhaaa ahhh lived so long on nothing
Só pra dizer onde estivemosJust to say where we've been
E todos os momentos e coisas que passamosAnd all the times and things been though
Tinha que ser, pra ser renovadoHad to be, to be renewed
Como poderíamos ver claro, sem tempo pra pensarHow could we seen straight, no time to think
Pessoas erradas buscando a coisa certaWrong people hit for the right thing
Todo dia parece, mas ainda assim entramos e não é essa a ideia da missão?Every day pear but still went in and isn't that the idea of the mission
Como poderíamos ver claro, sacudir issoHow could we seen straight, shake it off
E quem se importa com quem tá puto, além de nós quatro!And who cares who is pissed but the four of us!
Mas, essa história já foi cantada e agora é hora perfeita de seguir em frenteBut, this story's sung and now it's perfect time to move on
Mas... alguns de nós simplesmente se entregaram, alguns de nós deram tudoBut… some of us just gave in, some of us gave everything
Uhuuu ahhh viveram tanto tempo sem nada, só pra dizer onde estivemosWhaaa ahhh lived so long on nothing, just to say where we've been
E todos os momentos e coisas que passamosAnd all the times and things been though
Tinha que ser pra ser renovadoHad to be to be renewed
Mas dane-se, o que eu sei?But fuck it what do i know?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Death Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: