Tradução gerada automaticamente

Michel Poiccard Prefers The Old (She Yearns For The Devil)
The Death Set
Michel Poiccard Prefere o Antigo (Ela Anseia Pelo Diabo)
Michel Poiccard Prefers The Old (She Yearns For The Devil)
Michel Poiccard, ele prefere o antigoMichel Poiccard, he prefers the old
Ele prefere a escória, se deleita no mofoHe prefers the scum, revels in the mold
Ele prefere a sujeira, a bruta que é uma cadelaHe prefers the grit, rough and tumble bitch
Suas garotas têm a fissura, pela situação do bad boyYour girls got the itch, for the bad boy situation
Devastação, corações partidos, mas quem pode pararDevastation, broken hearts but who can stop
O desejo por, um pouco do diabo ahhh!The yearn for, a little of the devil ahhh!
Ela anseia por um pouco, do diabo a la la la laShe yearns for a little, of the devil a la la la la
Ela anseia por um pouco do diabo ahhh!She yearns for a little of the devil ahhh!
Você não pode competir, bonitinha e doceYou can't compete, nice and sweet
Para Michel, ela gosta do lado sujoFor Michel, she got it dirty deep
Fumaça de cigarro, mentirosa, ladraCigarette smoke, liar, thief
Rouba seu coração da sua bolsa e guardaSteals your heart from your purse and keeps
Pensando em, tramando, maneiras de se dar bem!Thinking of, scheming of, ways to come up!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Death Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: