
Rox In The Box
The Decemberists
Rochas No Caixote
Rox In The Box
Obter as rochas na caixoteGet the rocks in the box
Até a água molhar suas meiasGet the water right down to your socks
Este cercado foi construído para os irmãos mortos e seus corposThis bullpen's built to fallen brother and bone
Todos nós fazemos o que podemosWe all do what we can
Cuidamos de nossos companheirosWe endure our fellow man
E cantamos nossas canções para a carcaça do chefe que resmungaAnd we sing our song to the head frame's vixen moan
E é um, dois, trêsAnd it's one, two, three
Do lado errado do sotaventoOn the wrong side of the lee
Você está destinado a quê?What were you meant for?
Você está destinado a quê?What were you meant for?
E é sete, oito, noveAnd it's seven, eight, nine
Você começa a sua confusão de volta na linhaYou get your shuffle back in line
E se você nunca chegar a dez você não vai fazer isso de novo!And if you ever make it to ten you won't make it again!
E se você nunca chegar a dez você não vai fazer isso de novo!And if you ever make it to ten you won't make it again!
E você não vai fazer um centavoAnd you won't make a dime
Nesta mina de montanha de cinza aterradoOn this gray-grounded mountain mine
Da sujeira você é feito, e para a sujeira voltará!Of dirt you're made and to dirt you will return!
Então, enquanto vivermos aquiSo while we're living here
Vamos deixar uma coisinha bem claraLet's get this little one thing clear
Há muitos homens que morrem, não perca seu dedo do pé!There's plenty of men that die, you don't drop your toe!
E é um, dois, trêsAnd it's one, two, three
Do lado errado do sotaventoOn the wrong side of the lee
Você está destinado a quê?What were you meant for?
Você está destinado a quê?What were you meant for?
E é sete, oito, noveAnd it's seven, eight, nine
Você começa a sua confusão de volta na linhaYou get your shuffle back in line
E se você nunca chegar a dez você não vai fazer isso de novo!And if you ever make it to ten you won't make it again!
E se você nunca chegar a dez você não vai fazer isso de novo!And if you ever make it to ten you won't make it again!
E é um, dois, trêsAnd it's one, two, three
Do lado errado do sotaventoOn the wrong side of the lee
Você está destinado a quê?What were you meant for?
Você está destinado a quê?What were you meant for?
E é sete, oito, noveAnd it's seven, eight, nine
Você começa a sua confusão de volta na linhaYou get your shuffle back in line
E se você nunca chegar a dez você não vai fazer isso de novo!And if you ever make it to ten you won't make it again!
E se você nunca chegar a dez você não vai fazer isso de novo!And if you ever make it to ten you won't make it again!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Decemberists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: