395px

V

The Decemberists

V

woman: darling dear what have you done?
your clothes are town, your make-up runs.

daughter: i ran through brambles, blooming thistle
i washed my face in the river when you whistled me on.

woman: darling dear, what hav eyou done?
your hands and face are smeared with blood.

daughter: the chaplain came and called me out
to beat and to butcher his mother's sow

woman: but darling dear, they found him dead
this morning on the riverbed.

but hush now darling, don't you cry.
your reward's in the sweet by-and -by.
hush now baby, don't you cry.
your reward's in the sweet by-and-by.

crone: and now we've seen your powers
softly stretch the hours
you're a fickle little twister
are you sweet on your sister?
as now you go wandering home.

V

mulher: querido, o que você fez?
suas roupas estão rasgadas, sua maquiagem escorre.

do filha: eu corri por espinhos, cardos em flor
lavei meu rosto no rio quando você me chamou.

mulher: querido, o que você fez?
suas mãos e rosto estão manchados de sangue.

do filha: o capelão veio e me chamou
para espancar e matar a porca da mãe dele.

mulher: mas querido, eles o encontraram morto
esta manhã no leito do rio.

mas agora, calma, querido, não chore.
sua recompensa está no doce depois da vida.
calma, bebê, não chore.
sua recompensa está no doce depois da vida.

velha: e agora vimos seus poderes
suavemente esticando as horas
você é uma pequena volúvel
está apaixonada pela sua irmã?
agora que você vai vagando pra casa.

Composição: