Tradução gerada automaticamente

Why Would I Now?
The Decemberists
Por que eu faria agora?
Why Would I Now?
Eu já perdi o seu caminho?Have I ever lost your way?
Eu já te deixei assolado?Have I ever left you waylaid?
Eu já liguei e fiquei?Have I ever called and stayed?
Por que eu faria agora?Why would I now?
Houve momentos em que carreguei seu nomeThere were times I load your name
Houve momentos em que eu deitei na planícieThere were times I laid on plain
Houve momentos em que trouxe vergonhaThere were times I brought on shame
Por que eu faria agora?Why would I now?
Mas eu nunca serei sua alma familiarBut I will never be your familiar soul
e nunca verei todo o seu interiorand I will never see your interior whole
Mas eu já recuei e vi você cair?But have I ever stood back and watched you fall?
Abandonou sua ligação? Cortar você, dobrar?Ditched your call? Cut you, bend around?
Por que eu faria agora?Why would I now?
Já te enganei?Have I ever steered you wrong?
Eu já te amarrei?Have I ever strung you along?
Eu já mantive você por muito tempo?Have I ever kept you long?
Por que eu faria agora?Why would I now?
Houve momentos em que rompi as paredesThere were times I broke through the walls
Houve momentos em que rompi tudoThere were times I broke through it all
Houve momentos em que parecia tão difícil,There were times it felt so hard,
Por que eu faria agora?Why would I now?
Mas eu nunca serei sua alma familiarBut I will never be your familiar soul
e nunca verei todo o seu interiorand I will never see your interior whole
Mas eu já recuei e vi você cair?But have I ever stood back and watched you fall?
Abandonou sua ligação? Cortar você, dobrar?Ditched your call? Cut you, bend around?
Por que eu faria agora?Why would I now?
Embora os anos em que eles possam censurá-loThough the years they may upbraid you
Como tudo isso quase desfeita você estabeleceHow it all nearly unmade you laying down
Por que agora?Why would now?
Lembra quando tudo ficou escuroRemember when it all went dark
Lembre-se de quando ele se separouRemember when it first ran apart
Lembre-se de como eu segurei minhas marcasRemember how I held my marks
Então eu não faria agora?So wouldn't I now?
Mas eu nunca serei sua alma familiarBut I will never be your familiar soul
e nunca verei todo o seu interiorand I will never see your interior whole
Mas eu já recuei e vi você cair?But have I ever stood back and watched you fall?
Abandonou sua ligação? Cortar você, dobrar?Ditched your call? Cut you, bend around?
Por que eu faria agora?Why would I now?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Decemberists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: