Tradução gerada automaticamente
You Died... Losing 16 Experience Points
The Decline
Você morreu ... Perdendo 16 pontos de experiência
You Died... Losing 16 Experience Points
Mas você não vê
But you don’t see
Suas vidas são jogadas diante de você
Their lives are thrown before you
Não os assistiu, mas está tudo bem
Didn’t watch them go but that’s okay
Porque todos os dias
'Cause everyday
Acontece um milhão de malditos tempos
It happens a million goddamn times
Quantas pessoas sabem?
How many people know?
Seus pais não os convidam para o chá
Your parents will not invite them to tea
Os poucos sortudos que marcaram imunidade
The lucky few who have scored immunity
É apenas na TV
It’s only on TV
Somente na TV, apenas na TV, apenas na TV
Only on TV, only on TV, only on TV
Destruição é
Destruction is
Uma coisa normal, um modo de vida, uma ocorrência diária
A normal thing, a way of life, an every day occurrence
É assim que nos tornamos?
Is that the way that we’ve become?
Apenas cuidando de nós mesmos não nos importando
Only caring about ourselves not looking out for anyone
Seus pais não os chamam para jogar
Your parents wont call them over to play
Eles não vão gostar das tortas e eles vão trazer o bolo errado
They won’t like the pies and they’ll bring the wrong cake
Coma suas ervilhas ou você vai pegar uma doença
Eat up your peas or you’ll catch a disease
Você já teve isso antes, já teve antes
You’ve had it before, you’ve had it before
Um coelho irá matá-lo se você não disser por favor
A rabbit will kill you if you don’t say please
Já aconteceu antes
It's happened before
Para pensar nos dias
To think about the days
Quando a descarte e o ódio
When disposability and hate
Não foram as coisas que nós
Were not the things that we
Nós deveríamos ver
We were meant to see
Para pensar nos dias
To think about the days
Um tempo em que você e eu estávamos livres
A time where you and I were free
De todas as mentiras e desconfianças
From all the lies and mistrust
Todas as besteiras que nos alimentam
All the bullshit that they feed us
Nossa humanidade é tão descartável?
Is our humanity so disposable?
Quando as vidas estão destruídas, encolhemos os ombros
When lives are wrecked we shrug our shoulders
Deslize o rosto?
Turn our face away?
O outro lado não pode esconder para sempre
The other side can’t hide forever
Mas como tentamos
But how we’ve tried
Nós mostramos isso e acho que já vimos o suficiente
We’ve shown them that and I think we’ve seen enough
Seus pais não os chamam para jogar
Your parents wont call them over to play
Eles não vão gostar das tortas e eles vão trazer o bolo errado
They won’t like the pies and they’ll bring the wrong cake
Aceitar a morte como uma maneira de vida está a-ok!
Accepting death as a way of life’s a-ok!
Estatísticas não tragédia, mantenha-os à distância
Statistics not tragedy, keep them at bay
Você guardará a casa enquanto suas unhas se agarram
You’ll guard the house as your nails claw you seat
Seus filhos vão dormir enquanto os mortos chegam às ruas
Your children will sleep while the dead line the streets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Decline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: