Tradução gerada automaticamente

Take Me Back
The Defiants
Me leve de volta
Take Me Back
Ontem eu estava pensando em vocêYesterday I was thinking about you
Eu encontrei uma fotografia antigaI found an old photograph
Nós éramos jovens e loucos e representávamos tolosWe were young and crazy and acting out fools
Cara, você com certeza poderia me fazer rirMan, you sure could make me laugh
Sim, nós estávamos vivendo a vida em overdriveYeah, we were living life in overdrive
Rolando seu carro do velho homemRolling in your old mans car
Eu estava correndo atrás de meninas naquelas noites quentes de verãoI was running after girls on those hot summer nights
Esperando que eles nos levassem longeHoping they would take us far
Essas memórias ainda congeladas no tempoThose memories still frozen in time
Se nós entregarmos milhas, vamos pesar na reuniãoIf we turn it over miles weigh you down to it’s down meeting
Você me leva de volta, quando o verão acabouYou take me back, back when the summer ended
Viva o momento em que nossos corações cantam juntosLive for the moment our hearts together singing
Você me leva de volta, quando nunca paramos de sonharYou take me back, back when we never stopped dreaming
Você me prometeu que não vamos parar de acreditarYou promised me we won’t stop believing
Lembre-se de todos os bons momentos que tivemosRemember all the good times that we had
Porque você me leva de volta'Cause you take me back
O tempo voará, os anos passamTime will fly, the years go by
Eu nunca quis cair fora de contatoI never meant to fall out of touch
Não é engraçado todas as razões pelas quais você se afasta?Ain’t it funny all the reasons that you walk away
Todos os mesmos que significam muitoAll the same ones that mean so much
Moças, um momento no tempoYoung girls, a moment in time
E tudo o que você perdeu ao longo do caminhoAnd everything that you lost along the way
É a mesma coisa que você espera encontrarIs the same thing you hope to find
Você me leva de volta, quando o verão acabouYou take me back, back when the summer ended
Viva o momento, nossos corações cantando juntosLive for the moment, our hearts together singing
Você me leva de volta, quando nunca paramos de sonharYou take me back, back when we never stopped dreaming
Você me prometeu que não vamos parar de acreditarYou promised me we won’t stop believing
Lembre-se de todos os bons momentos que tivemosRemember all the good times that we had
Porque você me leva de voltaCause you take me back
Quando parece que o melhor é um período de tempoWhen it feels like the best is a time frame
Tudo o que é necessário é uma faíscaAll it takes is a spark
Apenas segure tudo que você amaJust hold on to everything that you love
Mantenha em seu coraçãoKeep it in your heart
Essas memórias ainda congeladas no tempoThose memories still frozen in time
Sim, estou passando milhas no rádio até me mencionar agoraYes, I’m turning over miles on the radio dial til it’s mention me now
Quando o verão acabouBack when the summer ended
Viva o momento em que nossos corações cantam juntosLive for the moment our hearts together singing
Você me leva de volta, quando nunca paramos de sonharYou take me back, back when we never stopped dreaming
Você me prometeu que não vamos parar de acreditarYou promised me we won’t stop believing
Lembre-se de todos os bons momentos que tivemosRemember all the good times that we had
Porque você me leva de volta'Cause you take me back
Você me leva de voltaYou take me back
E eu nunca vou parar de pensar nas noites de verãoAnd I’ll never stop thinking about the summer nights
Você me leva de voltaYou take me back
Venha e me leve de voltaCome on and take me back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Defiants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: