Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 87

It's The Law

The Degenerates

Letra

É a Lei

It's The Law

Amando cada imperfeiçãoIn love with every imperfection
encantado pela conversaenamored by the conversation
por favor, eu tenho um caderno cheio de respostasplease, I've got a notebook filled with answers
para perguntas que te deixariam de joelhosto questions that would bring you to your knees
acelerando pela I-90, a janela abertaaccelerating down I-90, the window's down
e o calor no máximoand the heat is on full blast
meu som tá quebrado, então não consigo te ouvirmy deck is broken, so I can't hear you
e ela tá perdida nas frequências da manhãshe's lost out there in the AM frequencies

e se nunca foi pra serand if it wasn't ever mean to be
eu acho que você nunca realmente sabe comigoI guess you never really know with me

é uma penait's just too bad
fazendo isso pelo futuro, dessa vez é de verdadedoing it for the future, this time for real
tente manter seu ânimo lá em cimatry keeping your spirits high
a pílula desce, dilate seus olhosdown goes the pill, dilate your eyes
e me diga quando seu sangue estiver certoand tell me when your bloodstream's right
certifique-se de que você sabe que é realmake sure you know it's real

porque é tudo sua culpacause it's all your fault

é a história de uma garota solitáriait's the story of a lonely girl
que chorou pra caramba o tempo todowho cried her fucking eyes out all the time
e ela tentou o máximo pra não virar as costas pro mundoand she tried her best not to turn her back on the world
mas ela virou as costas, e eu tambémbut her back has turned, and so have I
num estado estoico de blackout mentalinto a stoic-state blackout frame of mind
e eu não me importo que você não esteja bemand I don't care that you're not okay

é tarde demais pra mentirit's too late to lie
só pra manter alguém ao seu ladojust to keep that someone by your side

o âncora tá voltando a bordothe anchor's coming back on board
e em poucas semanas estaremos de volta à costaand in a few short weeks we'll be back to shore
e eu não posso me arrepender de tentar esquecer tudo erradoand I can't regret trying to forget all the wrong
é um longo caminho de volta à complacênciait's a long way back to complaistancy
faz anos que não consigo respirarit's been years since I've been able to breathe
você tá testando minha paciênciayou're testing my patience
empurrando, puxando, me arrastando pra baixo de novopushing, pulling, to dragging me down again

é tarde demais pra mentirit's too late to lie
eu serei a química que nublará sua menteI'll be the chemical that clouds your mind

então aperte os cintos, vamos fazer uma viagem de culpaso buckle your seatbelts, we're going on a guilt trip
eu nunca te disse que não precisava dissoI never told you that I didn't need this
e tudo é minha culpa, eu tô queimandoit's all my fault I'm burning out
e foi aí que ela disse que é só um retrocesso de 5 anosthat's when she said it's just a setback of 5 years
aposto que você não sabia dissoI bet you didn't know that
e tudo é sua culpa, você tá desmoronandoit's all your fault you're crashing down

tudo sua culpaall your fault




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Degenerates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção