Ashes To Ashes
The Del-Lords
Cinzas Às Cinzas
Ashes To Ashes
O céu está escuro, a neve está caindo
The sky is dark, the snow is falling
Tenho que encontrar um lugar que seja quente e claro
Gotta find somewhere that's warm and bright
Lá embaixo na estação de metrô
Down in the subway station
500 buscando abrigo da noite
500 seeking shelter from the night
Faça uma oração pelos esquecidos
Say a prayer for the forgotten
Faça uma oração por você e por mim
Say a prayer for you and me
Há desabrigados em nossa cidade
There are homeless in our city
Nenhum de nós é livre
None of us are free
Nenhum de nós é livre
None of us are free
Cinzas às cinzas, pó ao pó
Ashes to ashes, dust to dust
Quando nenhum outro lugar te levará
When nowhere else will take you
Essas ruas elas devem
These streets they must
Em nada em que acreditamos
In nothing we believe in
Em ninguém em quem confiamos
In no one we trust
Cinzas às cinzas, pó ao pó
Ashes to ashes, dust to dust
Agora, o mundo não deve viver
Now, the world don’t owe no living
Apenas uma chance para uma vida decente
Just a chance for a decent life
E se não pudermos ajudar a todos
And if we can’t help everybody
Bem, ainda não temos que tentar?
Well, don’t we still have to try
Faça uma oração pelos esquecidos
Say a prayer for the forgotten
Faça uma oração por você e por mim
Say a prayer for you and me
Há desabrigados em nossa cidade
There are homeless in our city
Nenhum de nós é livre
None of us are free
Nenhum de nós é livre
None of us are free
Cinzas às cinzas, pó ao pó
Ashes to ashes, dust to dust
Quando nenhum outro lugar te levará
When nowhere else will take you
Essas ruas elas devem
These streets they must
Em nada em que acreditamos
In nothing we believe in
Em ninguém em quem confiamos
In no one we trust
Cinzas às cinzas, pó ao pó
Ashes to ashes, dust to dust
Você tem que ser rico para estar doente
You gotta be rich to be sick
Cara, é um dilema
Man, it’s catch-22
Quando você não tem amigos ou família
When you got no friends or family
Cara, não há nada que você possa fazer
Man, there’s nothing you can do
Porque alguém tem que pagar
Cause someone’s gotta pay
Para uma cama de hospital
For a hospital bed
E isso custa o resgate de um rei
And it costs a king’s ransom
Eu estaria melhor morto
I’d have been better off dead
Minha vida caiu como dominó
My life fell like dominoes
Meu trabalho e depois minha casa
My job and then my home
Quando eu estava bem
By the time I was well
Não havia nenhum lugar onde eu pudesse ir
There was nowhere I could go
Não há lugar para chamar de lar
No place to call home
Apenas um lugar onde eu poderia ir
Just one place I could go
Cinzas às cinzas, pó ao pó
Ashes to ashes, dust to dust
Quando nenhum outro lugar te levará
When nowhere else will take you
Essas ruas elas devem
These streets they must
Em nada em que acreditamos
In nothing we believe in
Em ninguém em quem confiamos
In no one we trust
Ei, uma vez eu segurei o anel de latão
Hey, I once held the brass ring
Mas desmoronou ao meu toque
But it crumbled to my touch
Uma vez eu segurei o anel de latão
I once held the brass ring
Mas desmoronou ao meu toque
But it crumbled to my touch
Cinzas às cinzas
Ashes to ashes
Pó ao pó
Dust to dust
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Del-Lords e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: