Tradução gerada automaticamente
Trouble With Mondays
The Delilahs
Problemas com as Segundas-feiras
Trouble With Mondays
FogoFire
Andando pela cidade com meu número 5Walking round town with size 5s
E todo esse desejoAnd all this desire
Você vai sentir falta dos meus olhos, huh, da minha bundaYour gonna miss my eyes, huh, my ass
Eu parei o ônibus deitadoI stopped the bus by lying down
E fazendo de conta que estou mortoAnd playing dead
Você vê, o problema com as segundas-feirasYou see the trouble with Mondays
É que me dá ânsia quando eu trabalhoIt makes me sick when I work
Essa é a última vezThis is the last time
E tempo, e tempo, e tempo de novoAnd time, and time, and time again
Você diz que o problema com as segundas-feirasYou say the trouble with Mondays
É limpar o vômito da sua camisaIs scraping sick off your shirt
Essa é a última vezThis is the last time
E tempo, e tempo, e tempoAnd time, and time, and time
Tempo foraTime out
E minha mãe tá doida pra te conhecerAnd my mum is dying to meet you
E meu pai tá doido pra te conhecerAnd my dad is dying to meet you
E meu cachorro tá só doido pra te conhecerAnd my dog is just dying to meet you
É, todo mundo tá doidoYeah everybody's dying
Agora todo mundo tá no solNow everyone is in the sun
E fazendo de conta que tá mortoAnd playing dead
Você vê, o problema com as segundas-feirasYou see the trouble with Mondays
É que me dá ânsia quando eu trabalhoIt makes me sick when I work
Essa é a última vezThis is the last time
E tempo, e tempo, e tempo, e tempo de novoAnd time, and time, and time, and time again
Você diz que o problema com as segundas-feirasYou say the trouble with Mondays
É limpar o vômito da sua camisaIs scraping sick off your shirt
Essa é a última vezThis is the last time
E tempo, e tempo, e tempoAnd time, and time, and time
Tempo foraTime out
E minha avó tá doida pra te conhecerAnd my gran is dying to meet you
Dan, o cara, tá doido pra te conhecerDan the man is dying to meet you
E meu cachorro ainda tá doido pra te conhecerAnd my dog is still dying to meet you
É, todo mundo tá doidoYeah everybody's dying
Agora todo mundo tá no solNow everyone is in the sun
E fazendo de conta que tá mortoAnd playing dead
Você vê, o problema com as segundas-feirasYou see the trouble with Mondays
Eu tô ficando enjoado dessa palavraI'm getting sick of the word
Essa é a última vez, não tem luz em mimThis is the last time no light is in me
Você me cava um buraco e depois me rasgaYou dig me a hole and then you rip me
Gritando nu pelos arbustosScreaming naked through the hedgerows
E o tempo todo você não vêAnd all the time you don't see
Só tem problema com as segundas-feirasThere's only trouble with Mondays
Só tem problema com as segundas-feiras.There's only trouble with Mondays



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Delilahs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: