A Room, A Canvas
On morning one when sunlight spoke
In an unfamiliar place i woke
My arms and limbs, all lines so faint
Crudely sketched in paint.
Red, blood red, wall overhead
A work of art, the lover's bed
His pictures hung; the splattered marks
Then the curator, she starts...
"Oh him? he was sweet.
Now he's layers underneath.
Our ink is forever".
She lied through her teeth.
Painted over.
Love it grew from a simple crush
The colors saturate the brush
Blue for honor, gold for truth
The artist's final touch
Time, gray time, it warped the shapes
The canvas frayed and the work replaced
Painted over, now all i see is
an envious shade of green.
And now she hears me,
layers underneath,
from cracks in the paint;
A voice while she sleeps
painted over.
Um Quarto, Uma Tela
Em uma manhã quando a luz falou
Num lugar desconhecido eu acordei
Meus braços e pernas, linhas tão fracas
Rascunhos grosseiros em tinta.
Vermelho, vermelho sangue, parede acima
Uma obra de arte, a cama do amante
Suas fotos penduradas; as marcas borradas
Então a curadora, ela começa...
"Oh, ele? Ele era doce.
Agora ele tá em camadas por baixo.
Nossa tinta é pra sempre".
Ela mentiu com todas as letras.
Pintado por cima.
O amor cresceu de uma simples paixão
As cores saturam o pincel
Azul pela honra, ouro pela verdade
O toque final do artista
O tempo, tempo cinza, deformou as formas
A tela se desgastou e a obra foi trocada
Pintado por cima, agora tudo que vejo é
Um tom invejoso de verde.
E agora ela me ouve,
Camadas por baixo,
Das rachaduras na tinta;
Uma voz enquanto ela dorme
Pintado por cima.