Tradução gerada automaticamente
Chained To The Couch
The Devil Makes Three
Acorrentado ao sofá
Chained To The Couch
Bem, é quente como ai
Well it's hot like ouch
E eu estou acorrentado ao sofá
And I'm chained to the couch
E meu cérebro cospe ideias ruins da minha boca
And my brain spits bad ideas out of my mouth
como mil palavras
Like a thousand words
Circuitos estourados
Circuits burst
Multidão grita e aí vem o carro fúnebre
Crowd screams and here comes the hearse
E eu estou pulando agora
And I'm jumping now
Fora do meu peito
Out of my chest
Enquanto a multidão começa a gritar
As the crowds begin to scream
E os bêbados invadem os bares
And the winos wade into the barrooms
Para beber os sonhos
To drink away the dreams
E eu posso ouvir anos de trânsito
And I can hear years worth of traffic
Lá fora naquela rua suja
Outside on that dirty street
E eu posso ver as luzes se acenderem
And I can see the lights turn
Do vermelho ao preto ao azul ao marrom ao verde
From red to black to blue to brown to green
E eu estive olhando por tanto tempo
And I been staring for so long
Meus olhos começam a sangrar
My eyes begin to bleed
Sim, eu estive olhando por tanto tempo
Yes I been staring for so long
Meus olhos começam a sangrar
My eyes begin to bleed
Quando eu era jovem
When I was a young one
Eles me disseram que deixei meus direitos na porta
They told me I left my rights at the door
À medida que envelheço, isso se torna cada vez mais verdadeiro
As I grow older this becomes true more and more
Agora estou apenas olhando para aquela porta aberta
Now I'm just staring out that open door
eu deveria estar gritando
I should be screaming
Mas eu não tenho mais lágrimas
But I ain't got no tears no more
Eu não tenho lágrimas não tenho mais lágrimas
I ain't got no tears ain't got no tears no more
Eu não tenho lágrimas não tenho mais lágrimas
I ain't got no tears ain't got no tears no more
Acho que perdi algumas coisas que eram queridas para mim
Guess I lost a few things that were dear to me
Como meus braços e minhas pernas e meu corpo e minha alma e minha vontade de falar
Like my arms and my legs and my body and my soul and my will to speak
Agora eles estão apenas deslizando rapidamente em direção ao fundo do oceano abaixo
Now they're just sliding fast towards that ocean floor beneath
Tentando não ser puxado pelas ondas e pelas ervas daninhas
Tryin' to not be pulled under by the waves and the weeds
A chuva no telhado se encaixa, então clique como um terno feito sob medida
Rain on the roof fit together so click like a tailor made suit
É como puxar, apontar, clicar, bater, voar e atirar
It's like pull, aim, click, bang, soar and shoot
E a chuva e o vento lambem minha pele
And the rain and wind they lick my skin
até que esteja congelando
till it's freezin' smooth
E eles curam ao longo dos anos de mil feridas sangrentas
And they heal over years of a thousand bloody wounds
Oh sim, eles curam ao longo dos anos de mil feridas sangrentas
Oh Yes they heal over years of a thousand bloody wounds
Quando eu era jovem
When I was a young one
Eles me disseram que deixei meus direitos na porta
They told me I left my rights at the door
À medida que envelheço, isso se torna cada vez mais verdadeiro
As I grow older this becomes true more and more
Agora estou apenas encarando aquela porta aberta
Now I'm just starin' out that open door
eu deveria estar gritando
I should be screaming
Mas eu não tenho mais essas lágrimas
But I ain't got those tears no more
Eu não tenho essas lágrimas não tenho mais essas lágrimas
I ain't got those tears ain't got those tears no more
Eu não tenho essas lágrimas não tenho mais essas lágrimas
I ain't got those tears ain't got those tears no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devil Makes Three e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: