Tradução gerada automaticamente
The Devil Wears Prada (Original Elton John Demo)
The Devil Wears Prada Original West End Cast
O Diabo Veste Prada (Demo Original de Elton John)
The Devil Wears Prada (Original Elton John Demo)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O tema deste ano é Figuras Pecaminosas, beleza na bestaThe theme this year is Sinful Figures, beauty in the beast
Um diálogo sobre vestuário diabólicoA dialogue on diabolic dress
O glamour do antigo traje góticoThe glamorous allure of ancient gothic garb
Inspirou nossa finesse sartorialInspired our sartorial finesse
Criamos a exposição como um submundo da modaWe've crafted the exhibit as a fashion underworld
Para ambientar nossa petite soireeTo set the scene for our petite soiree
Então, esta noite, deixe seu lado obscuro reinar supremoSo this evening, let your dark side reign supreme
E coloque seus demônios internos em exibiçãoAnd put your inner demons on display
Deixe os anjos com suas asasLet the angels keep their wings
Deixe as virgens vestirem de brancoLet the virgins wear their white
Os santos podem ter seu haloSaints can have their halo
Você não os verá aqui esta noiteYou won't see them here tonight
Apenas pecadores são vistosOnly sinners get seen
Enquanto os bonzinhos ficam na delesWhile goodie-goodies get nada
Porque o Inferno é uma passarela'Cause Hell is a runway
Onde o Diabo veste PradaWhere the Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
Não deixe a Miranda ver um único garfo fora do lugarDon't let Miranda spot a single pitchfork out of place
Não deixe ela notar que o Jared Kushner está aquiDon't let her notice Jared Kushner's here
No segundo que eu puder sair, uau, vou correr pra portaThe second I can leave, woah, I'm bolting out the door
Mas por favor, deixe ela me convidar de volta no ano que vemBut please let her invite me back next year
Se eu conseguir escapar antes de servirem o prato finalIf I can slip away before they serve the final course
Vou chegar só dez minutos atrasado pro NateI'll only be ten minutes late for Nate
Estou a um dia da Semana de ModaI am just one day away from Fashion Week
E a um resfriado do meu peso idealAnd one head cold away from my goal weight
Deixe os anjos com suas asasLet the angels keep their wings
Deixe os puritanos permanecerem purosLet the Puritans stay pure
Pequenos querubins podem ser encantadoresLittle cherubs may be charming
Você não os verá em alta costuraYou won't see them in couture
Apenas pecadores são vistosOnly sinners get seen
Enquanto os bonzinhos ficam na delesWhile goodie-goodies get nada
Porque o Inferno é uma passarela'Cause Hell is a runway
Onde o Diabo veste PradaWhere the Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O mal nunca pareceu tão divinoEvil has never looked so divine
Ou teve um preço tão altoOr had a higher price tag
Então vamos nos embriagar com vinho profanoSo let's get wasted on unholy wine
E ir pro Inferno com uma bolsa de pele de cobra chiqueAnd go to Hell in a chic snakeskin handbag
Oh, apenas pecadores são vistosOh, only sinners get seen
Enquanto os bonzinhos ficam na delesWhile goodie-goodies get nada
Porque o Inferno é uma passarela'Cause Hell is a runway
Onde o Diabo veste PradaWhere the Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
Agora Paris está chegando e eu vou precisar do meu melhor timeNow Paris is upon us and I'll need my strongest team
E a Emily não está mais na listaAnd Emily's no longer on the list
Miranda, espera, você quer dizer, desculpa, não possoMiranda, wait, you mean, I'm sorry, no, I can't
A Emily é sua pessoa, eu insistoEmily's your person, I insist
A escolha é sua, mas se você não vier, eu suponhoThe choice is yours, but if you don't come, I assume
Que você não é ambiciosa aqui ou em geralYou're not ambitious here or overall
E Andrea (andrea), avise a Emily antes que ela saiaAnd Andrea (andrea), tell Emily before she leaves
A bola, isso é tudoThe ball, that's all
Deixe os anjos com suas asasLet the angels keep their wings
Deixe as virgens vestirem de brancoLet the virgins wear their white
As freiras podem ter seu hábitoNuns can have their habit
Então quem você está vestindo esta noite?So who are you wearing tonight?
É melhor fazer o que tem que fazerBetter do the dirty deed
Você realmente, realmente deveriaYou really, really oughta
Porque o Inferno é uma passarela'Cause Hell is a runway
Onde o Diabo veste PradaWhere the Devil wears Prada
Quer conseguir o que querWanna get what you want
Você tem que fazer o que tem que fazerYou gotta do what you gotta
Porque o Inferno é uma passarela'Cause Hell is a runway
Onde o Diabo veste PradaWhere the Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O Diabo (o Diabo)The Devil (the Devil)
O Diabo veste PradaThe Devil wears Prada
O Diabo, o Diabo veste PradaThe Devil, the Devil wears Prada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devil Wears Prada Original West End Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: