Tradução gerada automaticamente

My Paradise
The Devil Wears Prada
Meu Paraíso
My Paradise
Oh, é, belezaOh, yup, okay
Disseram que o céu estava logo acima das nuvensThey said that heaven was right above the clouds
Eu finjo, mais uma cara na multidãoI pretended, another face in the crowd
Qual é a graça de uma corrida que todos nós perdemos?What's the point of a race that we all lose?
Não consigo passar por issoCan't seem to get through
E se eu apenas me recostar e deixar a vida passar?What if I just sit back and let this life pass me by?
Porque tem algo em esperar que me faz sentir vivo'Cause there's something about waiting that makes me feel alive
Cansei de procurar coisas que nunca vou encontrarI'm done searching for things I'll never find
Talvez essa mediocridade seja meu paraísoMaybe this mediocrity is my paradise
Meu paraísoMy paradise
Minhas expectativas só me trouxeramMy expectations only brought me
DevastaçãoDevastation
Refletindo sobre minha juventudeReflecting off my youth
Não consigo passar por issoCan't seem to get through
E se eu apenas me recostar e deixar a vida passar?What if I just sit back and let this life pass me by?
Porque tem algo em esperar que me faz sentir vivo'Cause there's something about waiting that makes me feel alive
Cansei de procurar coisas que nunca vou encontrarI'm done searching for things I'll never find
Talvez essa mediocridade seja meu paraísoMaybe this mediocrity is my paradise
Meu paraísoMy paradise
OhOh
Como uma rotina mal-intencionada, fiz o meu melhor para servirLike a routine ill-intended, I did my best to serve
Invisível, não consigo defender, juro que fiz o trabalhoUnseen, can't defend it, I swear I did the work
Respira fundo, diz adeus, agora é a despedidaBreathe in, say goodbye, now this is farewell
(Essa é a despedida)(This is farewell)
Até a próximaUntil next time
(Como uma rotina mal-intencionada, fiz o meu melhor para servir)(Like a routine ill-intended, I did my best to serve)
Eu apenas me recosto e deixo a vida passarI just sit back and let this life pass me by
Porque tem algo em esperar que me faz sentir vivo'Cause there's something about waiting that makes me feel alive
(Invisível, não consigo defender, juro que fiz o trabalho)(Unseen, can't defend it, I swear I did the work)
Cansei de procurar coisas que nunca vou encontrarI'm done searching for things I'll never find
(Respira fundo, diz adeus até a próxima)(Breathe in, say goodbye until next time)
Talvez essa mediocridade seja meu paraísoMaybe this mediocrity is my paradise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devil Wears Prada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: