Tradução gerada automaticamente

Disappear
The Devlins
Desaparecer
Disappear
Diz que te pegaram segurando a paradaSay you got caught holding the goods
Tudo que a gente conversou virou fumaça do jeito que você vêEverything we talked about just up in smoke the way you see it
Talvez doa do jeito que deveriaMaybe it hurts just like it should
Talvez você tenha se visto na figura perfeita de outra pessoaMaybe you saw yourself in someone else's perfect figure
Eu não ligoI don't care
Você já parou pra pensar por que tá aqui?Did you ever stop to wonder why you're here
Me diz que você consegueTell me that you can
Você já parou pra pensar por que tá aqui?Did you ever stop to wonder why you're here
Olha, a partir de agora você vai desaparecerSee, as of now you'll disappear
Você diz que seus sonhos são tão bonsYou're saying your dreams feel so good
Parado na esquina, baby, jogando conversa fora acima dos joelhosStanding on the corner baby, shoot the breeze above your knees
Tudo funciona do jeito que deveriaEverything works just like it should
Com o dedo no gatilho agora, então bata os calcanhares e faça alguns negóciosFinger on the trigger now so click your heels and make some deals
A partir de agoraFrom now on
Você já parou pra pensar por que tá aqui?Did you ever stop to wonder why you're here
Me diz que você consegueTell me that you can
Você já parou pra pensar por que tá aqui?Did you ever stop to wonder why you're here
Daqui a pouco você vai desaparecerPretty soon you'll disappear
Enquanto isso, acho que toda a vida tá nas suas mãosIn the meantime I guess all life is in your hands
Não saiu como você planejou, não saiuIt didn't work out like you planned, it didn't
Então me diz quando você aparecer, você consegue ouvir esse som?So tell me when you come around, could you hear that sound?
Quando você aparecer, consegue ouvir esse som?When you come around, can you hear that sound?
Me diz quando você aparecer, baby, consegue ouvir esse som?Tell me when you come around, baby can you hear that sound?
Quando você aparecer, você ouviu esse som?When you come around, did you hear that sound?
Esperando pela maldição que não vai virWaiting for the curse that will not come
Tenta se reestruturar, mas nada que você faça pode mudar issoTry to re-arrange yourself but nothing you can do could change it
Agora tudo soma 1Now everything adds up to 1
Tá chovendo na sua cabeça, mas olha lá fora, o sol ainda brilhaIt's raining in your head but look outside the sun's still shining
Então não pergunte por quêSo don't ask why
Você já parou pra pensar por que tá aqui?Did you ever stop to wonder why you're here
Me diz que você consegueTell me that you can
Você já parou pra pensar por que tá aqui?Did you ever stop to wonder why you're here
Olha, a partir de agora você vai desaparecerSee, as of now you'll disappear
Daqui a pouco você vai desaparecerPretty soon you'll disappear
É, eu vou te ver desaparecerYeah I'll watch you disappear
A partir de agora você desapareceAs of now you disappear
Desaparecer, ah éDisappear, ah yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devlins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: