395px

Os Sons do Silêncio

The Dickies

The Sounds Of Silence

hello darkness my old friend
i've come to talk with you again
because a vision softly creeping
left its seeds while i was sleeping
and the vision that was planted
in my brain still remains
within the sounds of silence

and all the nights i walk alone
down the streets of cobblestone
beneath the halo of a street lamp
i turned my collar to the cold and damp
what i saw there was the flash of a neon light
it hit the night
it brings the sound of silence

people i don't even know
i wanna tell them where to go
hear my ears that i might hear you
take my arms that i might reach you
and the sign said the words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls
it brings the sounds of silence

Os Sons do Silêncio

olá escuridão, meu velho amigo
vim conversar com você de novo
porque uma visão que vem devagar
deixou suas sementes enquanto eu dormia
e a visão que foi plantada
na minha mente ainda permanece
dentro dos sons do silêncio

e todas as noites que eu ando sozinho
pelas ruas de paralelepípedos
sob o halo de um lampião
virei meu colar para o frio e a umidade
o que eu vi lá foi o brilho de uma luz de néon
ela iluminou a noite
traz o som do silêncio

pessoas que eu nem conheço
quero dizer a elas pra onde ir
ouçam meus ouvidos que eu possa te ouvir
peguem meus braços que eu possa te alcançar
e a placa dizia as palavras dos profetas estão escritas nas paredes do metrô e nos corredores dos cortiços
traz os sons do silêncio

Composição: