Tradução gerada automaticamente

Birdcall
The Diplomats
Chamada dos Pássaros
Birdcall
Yo J.R.Yo J.R.
Estão te esperando, manoThey been waiting for you dawg
Estão perguntandoThey been asking
Você tá pronto?You ready?
Levanta, seu filho da putaYou up motherfucker
Dipset, vamos láDipset, let's go
Escritor!Writer!
[REFRÃO: JR Writer][HOOK:JR Writer]
Pra todos os meus hustlers, contrabandistas de pedraTo all my hustlers, rock smugglers
Lutadores, que tão na quebrada, empurradores, cozinheiros, malabaristas de ervaStrugglers, block bubblers, pushers, cookers, pot jugglers
Qual é a boa, galera, vira essa erva cruaWhat's the word ya'll, flip that erb raw
Bate (bate bate) essa é a chamada dos pássarosClap (clap clap) that's the bird call
Se a polícia tá chegando, se liga, correIf the cops are coming, get the hopping, running
Rápido e joga essa cebola fora, não dá pra parar, jovemQuick & drop that onion, ain't no stopping young'n
Guarda essa erva crua, nos avisa a palavra ouPut away that erb raw, let's us know the word or
Bate (bate bate) essa é a chamada dos pássarosClap (clap clap) that's the bird call
[JR Writer][JR Writer]
Eu ainda tô onde a erva gira nos pacotes com as árvores acesasI still be where the weed flip in the p's with the tree's lit
Tanta água na parada que tá deixando eles enjoadosSo much water in the order it's just leaving em' sea sick
Skeet no meu V-6 tentando dar uma de esperto com os lábios delaSkeet in my V-6 tryna skeet on a b lips
Baixinho como se eu quisesse manter ela em segredoDown low like i'm tryna keep her a secret
Acura com rodas cromadas, passando a visãoAcura on chrome, passing me dome
No minuto seguinte, quando eu acabar, ela vai tá chamando pra casaNext minute shit i'm finish she'll be flaggin it home
Mas eu sempre mantenho uma perdida que é conhecidaBut I always keep a straggler that's known
Por dar e correr mais rápido que a Marion JonesTo bone & run to a lap faster than Marion Jones
Mano, escuta, eu ainda tenho os gramas girando, cor de bronzeMan listen I still got them grams flippin, tan pitch it
Da esquina até a maldita cozinhaCorner to the damn kitchen
Ganhei alguns fãs, tive que fazer uma transiçãoGained a couple fans had to make a transition
Mas ainda tô na quebrada como uma transmissãoBut i'm still in the hood like a transmission
Nenhum gato pode me igualar, eu passo rápido, quem é metade tão sujo?No cat can match me i'm passing fastly who's half as nasty?
Eu tenho tudo trancado daqui até CackalackyI got it locked from here all the way to cackalacky
Mas mantenho um mack pra quem acha que é só doceBut keep a mack for scrappy thinking it's just laffy taffy
Merda, esse beat vai ser a única coisa batendo em mimShit this beat'll be the only thing clapping at me
[REFRÃO][HOOK]
[Lil' Wayne][Lil' Wayne]
Bird man JR e J.R.Bird man JR and J.R.
Pombos sabem quem eles são, os caras têm que pagarPigeons know who they are, niggas gotta pay off
Dedos-duros sabem o que dizer, se as galinhas tão no radarSnitches know the say all, if chickens on the radar
Tô nessa porque eu consigo no meu dia de folga, não tem nada como tirar peso (é)I'm at it cause I get it on my day off ain't nothing like getting weight off (yeah)
Raspa os pratos, sacode as flocosScrape off the plates, shake off the flakes
Mestre da grana, faz todo o boloBag daddy make all the cake
Eu tenho que parar, do jeito que vocês me odeiam como se eu fosse o AdolfI gotta lay off the way ya'll hate me like i'm Adolf
Mas vocês não conseguem me ver... Ray CharlesBut ya'll can't see me... Ray Charles
Eu roubo putas, provavelmente vou pegar a suaI steal whores, i'll probably take yours
Porque você se despede, e eu decoloCause you peel off, and I take off
Não me dê espaço, o que eu quero eu pegoGive me no space, what ever I wan't I take
O que eu preciso eu sangro e consigo, seu filho da puta, nãoWhat ever I need I bleed & succeed bitch nigga don't
Respira perto da erva, eu tô lidando com esses pássaros sem dar sementesbreath on the weed, i'm fucking with them birds withought feeding em' seeds
Isso é verde, você não sabe sobre issothat's green, you don't know about it
Carregando tudo como eu faço, pra corpo, corpo duro, sou como Deus pegando eles, éfull clip how I go about it, for body, hard body i'm like God got em', yeah
[REFRÃO][HOOK]
[Cam'ron][Cam'ron]
Droga, manoDamn homey
No colégio você era o cara, mano, foi o que um fã me disseIn high school you was the man homey, that's what a fan told me
Merda, mesmo gato de sempre, com seu kangol batidoShit, same ole cat, get his kangol clapped
Cérebro estourado, desmerecendo o Dame, Dame não rimaBrains blown back, dissing Dame, Dame don't rap
Vergonha pros pretos, o jogo tá tão fracoShame on black, the game so wack
Dame te deixou no chãoDame sonned you children
Da frente do seu prédio até cem milhõesFrom infront of ya building right to a hundred million
Pimping morto, ator morto, cachorroDead pimpin pimpin, dead actor doggy
Tira essa mancada, se eles tão se achandoGet ya limp off pimpin, if they acting froggy
Diga pra eles se afastarem de mim, eu desço e bato com a 40Tell em' back up off me, I come down clap the 40
Cal, essa é uma história mais pesada, não tô na minha categoriaCal, that's a badder story, i'm not in my catagory
Brincando, Dame segurou a Def JamMess around, Dame held Def Jam down
Então desculpa minha volta, jackin' em libras com a mão esquerdaSo pardon my back, jackin in em' left hand pounds
Pescoço vermelho encontrado, tech tech batendo, pato pato gansoRed neck found, tech tech pound, duck duck goose
Pump pump atira, atira, vamos lá (vamos lá)Pump pump shoot, shoot let's get down (down)
Pode parecer besteira, mas todos nós ficamos sérios e letaisIt may seem petty, but we all turn mean deadly
Por grana verde, meu time todo tá prontoFor green fetti, my whole team ready
[Verso Final: JR Writer][Exit Verse: JR Writer]
Isso não é só barras e faixas, isso é pra os caras mais durosThis ain't only bars and tracks, this is for the hardest cats
Virando tudo pesado e de volta, fazendo eles terem um ataque cardíacoFlippin all the hard and back, make em' catch a heart attack
Quando você vê os narcs atacarem, me avisa, começa a baterWhen u see the narc's attack, lemee know, start to clap
(Bate Bate).. tô fora daqui(Clap Clap).. i'm outta here
Uma estrela com um contrato, merda, pai, fica na boaA star with a deal, shit pa be on chill
O carro é Deville, é real, desculpa a gradeThe car is Deville, it's real ill pardon the grill
É estrangeiro, meus nillzIt's foreign my nillz
Cruzo a cidade com a semi toda boba em rodas finas como se eu estivesse faminto pelas minhas rodasCruise the city with the semi all silly on skinnies like i'm starving my wheels
uh!uh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Diplomats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: