Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 331

Purple Haze

The Diplomats

Letra

Névoa Roxa

Purple Haze

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Tito, quebra esse baseadoTito, crack that dutch
Enrola essa erva roxaRoll that purple up
Os caras tão vacilando na conquistaNiggaz slacking in their macking
Simplicidade na hora de pegarSimpin' in their pimpin'
Ainda bem que eu tenho você, babyGlad I got you baby
Você é a única em quem posso confiar, manoYou the only one I can count on man
Você pode contar comigo, yoYou may crutch man, yo

[Verso 1][Verse 1]
A gente deixa marcas, você fica com a cabeça baixaWe leaves spots milt, you get your top tilt
Mop cheio, meu bloco deixa os cops mortos, esquivando das balas aindaMop filled, my block leaves cops killed, duck shots still
Você não é forte, você tinha zircônia, eram só zircôniasYou not built, you had zirconia's, those was zirconia's
Eu mantive a parada firme, consigo montar um lookI kept it spot built, I can ensemble linen
Sorrindo no rock, seda, tô pegando as minas como se fosse fácilGrinin' on rock, silk, I'm hitting bitches like switches
Sou um top Wilt, tipo Chamberlain, mamãe virou amigaI'm a top Wilt, that's Chamberlain, mama became a friend
Disse que tinha os caras mais sem graça, queria aprender o jogo que eu ganhoSaid she had the lamest men, wanted to learn the game I win
Tive que ensinar ela então, você rearranja seus amigosI had to game her then, you rearrange your friends
Aí você troca aquele Benz, precisamos de um Range com rodasThen you change that Benz, we need a Range with Rims
Ela comprou um Rover, tinha cheiro de doceShe bought a gravy Rover, it had a pastry odor
Sim, ela cumpriu a cota, porque eu sou tipo Ray LiottaYes she made the quota, cause I'm like Ray Liotta
Viciados em caixões, encostando esses desgraçadosFiends in a caskets, leaning them bastards
Mas os tecidos mais pesados, quando tô com Athena OnassisBut the meanest of fabrics, when I'm with Athena Onassis
Ou Ms. Trina, a rainha das bundasOr Ms. Trina, the queen of the asses
Porque quando se trata de roxo, eu já vi em massaCauses when it come to purple, I've seen it in masses

[Cam - falando][Cam - talking]
Uhu! Tino, você quase terminou? (Isso aqui não é roxo, nem Tito)Whoo! Tino, you almost finished? (This ain't purple neither Tito)
Esse baseado tá quase acabando aqui (Não sei o que é isso)This blunt almost out right here (I don't know what this is)
Eu te amo, mano (Não tô fumando isso)I love you man (I'm not smoking this)
A única coisa em que confio é em você (Tito, eu quero ele, não quero ele)Only thing I count on is you (Tito I want him, I don't want him)
Tito acabou de pegar o baseado, (Não mexe com mais nada além de você)Tito just got the blunt, (Don't fuck with nothing else but you)
Tô recarregado agora, (Caramba)I'm reloaded now, (God damn)
(Tito, me enrola outro baseado, algo não tá certo com esse)(Tito roll me up another blunt, something ain't right with this)

[Verso 2][Verse 2]
E eu sou uma criança do nascimento, jogando ela pra cima agoraAnd I'm a naissance child, gaming her stupid now
Além disso, tô jogando sujo, fiz um golpe pra trialPlus, I'm stupid foul, pulled a coup to trial
Eu passo pela Canal, e deixo o estilo lugerI come through Canal, and let the luger style
Na boca do DA, aqui vai um canal radicularIn the DA mouth shit, here's a root canal
Bem na rua central, coloca eles na rua da frenteRight on center street, put 'em on front street
No dia seguinte, na primeira página, quem vai me desafiar?Next day the front page, who gonna front on me
As garotas foram desclassificadas e humilhadas, chamando elas de vagabundas e piranhasGirls deranked and chumped, call 'em skank and cunt
Faz uma viagem com a Dip, bitch, pro banco pra ostentarTake a trip with the Dip bitch, to the bank to stunt
Serena Williams, centro vazio e TrumpSerena Williams, downtown vacant and Trump
Quem quer dar uma rebolada, otário, sim, eu trago a pressãoWho wanna bang her rump, chump, yes I bring the pump
É por isso que tô meio animado, porque meu dinheiro é bomThat's why I'm kinda hyped, because my money's good
O que significa que minha mente tá certa, então tenho tempo pra escreverWhich means my mind is right, so I got time to write
Como eu ralo à noite, próximo tab, china whiteHow I grind at night, Next tab, china white
Chapéu de exército, jaqueta de exército, sim, minha linha tá certaArmy hat, army jacket, yesir my line is right
Diminua o exército dele, terminamos o Don PDiminish his army, we finished the Don P
Agora vamos ficar roxos como o Grimace e o BarneyNow let's get purple like Grimace and Barney
FalaHolla

[Cam - falando][Cam - talking]
Eu tenho que entrar agora, não sei o que o Tito tá enrolandoI gotta come in now, I don't know what Tito's rolling up
Eu tenho que enrolar eu mesmo (Não sei o que tem nesses Dutch Masters)I gotta roll it up my self (I don't know what's in them Dutch Masters)
Se você não triturar sua própria ervaIf you don't crush your own weed up
E colocar no baseado você mesmoAnd put it in the blunt yourself
Seu próprio irmão vai te dar um póYour own brother'll hand you some dust
É isso que tá rolandoThat's what time it is
Eu tenho que entrarI gotta come in
Me dê dois minutos, galera, já volto com vocês em um minutoGive me two minutes y'all, I'll be back with y'all in a minute
Eu tenho que enrolarI gotta roll up

Composição: Cameron Giles / D. Moore / G.C. Green / S. Thomas. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Diplomats e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção