Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 352

Stop-N-Go

The Diplomats

Letra

Pára e Vai

Stop-N-Go

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Dipseeeet!, Killa, na área, quero dar as boas-vindas de voltaDipseeeet!, Killa, In the buildin, Wanna welcome y'all back
Diplomatic Immunity Vol. 2Diplomatic Immunity Vol. 2
Você sabe que muita coisa tem roladoYou know alot of shit been goin' on
Muita gente em Harlem correndo e dedurando, mas eu vou falar...Lot'a niggaz in Harlem runnin' snitchin' but I'll holla..
Sabe como é... Com tudo isso dito, quero mandar um salve pros meus parceirosNah mean...Wit all that bein' said I wanna give a shot out to all my partners
Koch Records, Roc-A-Fella RecordsKoch Records, Roc-A-Fella Records
E meus muthafuckin' niggas lá em sizzurpAnd my muthafuckin' niggaz down in sizzurp
Sabemos que dominamos todo o muthafuckin' jogo da bebida... Vou falarKnow we done smashed the whole muthafuckin' liquor game...I'll holla
Dipset o dia todo, vai lá pegar o álbum do Jim Jones que já tá nas lojasDipset all day long, go get Jim Jones album in stores now
Freeky Zeeky, segura a onda, você já sabe como éFreeky Zeeky hold ya head, you already know what it is
Sarge, segura a onda, Purple Haze vai sair dia 7 de dezembroSarge hold ya head, Purple Haze will be out this December 7th
Desculpa pela demora, mas é negócio, nunca pessoalSorry for the delay, but its business never personal
Novas pessoas, novo dinheiro, eu tinha que pegar esse chequeNew people, new money, I had to get that check
Então, com isso dito, a equipe tá afiadaSo wit that bein' said, The team lookin' right
E parece que estamos prontos pra ir, tá tudo solidificadoAnd look like we ready to go, its all solitified
Jim Jones, o melhor dos melhores, Santana, crack humano na peleJim Jones, Rider of Riders, Santana, Human crack in the flesh
Meu nigga Hell Rell tá em casa, eu só trouxe meus niggas S.A.S de LondresMy nigga Hell Rell is home, I jus' brought my niggaz S.A.S over from London
40 Cal., Jha Jha, e aí, ma, eu tenho Miami na área40 Cal., Jha Jha what up ma, I got Miami in the house
E o Escritor dos Escritores, J.RAnd the Writer of Writers, J.R

{Refrão}{Hook}
[J.R. Writer] {Cam ainda falando}[J.R. Writer] {Cam Still talking}
É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
{Estamos prestes a começar essa parada}{We about to set this shit off}
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow(flow)
{Killa}{Killa}
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
{Aqui vamos nós Vol. 2}{Here we go Vol. 2}
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios

É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow (flow)
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios

[Verso 1 - J.R. Writer][Verse 1 - J.R. Writer]
YO, eu sou só milagroso, preciso, isso é só metadeYO, I'm jus' miraculous, accurate, thats the half of it
Dominei isso, pra poder rir disso, te mostrar como um selvagem ageMasterd this, so I could laugh at it, show you jus how a savage get
{falando} - Vamos começar essa parada, mano, (uh), J.R. Writer, tô na área{talkin} - Lets get this shit started man, (uh), J.R. Writer I'm in the buildin'
YO, yo yo, das bagagens para as bagagensYO, yo yo, From the baggage to baggages
Chacoalhei essas bagagens, deixei elas acesasShook them baggages had 'em lit
Pra mim passando meio tijolosTo me passin them half a bricks
Pela traseira do carro Acura (whoo)Out the back of the Acura whip (whoo)
{falando} Uh, tô só esquentando, vamos aquecer, ainda tô no meu agasalho, galera{talkin} Uh, I'm jus gettin warmed up, let's warm up, I'm still in my warm up suit y'all
YO, é assim que eu tinha tudo trancadoYO, that's how I had it locked
Joguei as bolsas na rua mais pesadaThrough the bags on the baddest block
Novo Jag quando passo pelos copsNewest Jag wen I pass the cops
Quem é tão mau quanto um selvagem (ock)Who's as bad as a savage ock (ock)
Vocês bragam muito, falando que trouxeram cruYou niggaz brag alot, talkin bout you brought raw
Vocês são egoístas, nunca passam a bolaYou'se a ball hog you ain't never pass the rock
Eu ainda me meto e me mexo, enfio a mão em bolsas maioresI still dip and dab, stick my hand in bigger bags
Nick, um grama ou dou slabs, viagens com bronze em táxis de cigano (fora da cidade)Nick, a gram or give 'em slabs, trips wit tan in gypsy cabs (outta town)
Eu sou mais malvado que o Krueger, velocidade rápida, difusorI be badder than Krueger, speed rapid diffuser
Chaves de volta de Cuba, saquinhos de chá pros usuáriosKeys back in from Cuba, Tea bags for the users
Relaxa, você é um perdedor, se afasta ou fica cheio de (o quê!? )Relax you're a loser, ease back or get full of (what!?)
Esses caps saem da ferramenta, reclina sua MedulaThese caps out the tool a, Lean back ya' Medulla
V's combinando com minha grana, mangas realmente mais legaisV's matchin' my mula, sleeves actually cooler
Pulsos parecem que eu brinquei de pega-pega com o JoalheiroWrists look like I been playin freeze tag wit the Jeweler
Então eu tô extra bom, correndo por esse bairro perigosoSo I'm extra good, runnin' through this reckless hood
Eu ostento, deslizo, nunca que essas vadias conseguiriamI floss, slide off, never would these heffers could
Até que me viram brilhar mais do que eu deveriaTil' they seen me stunt harder then I ever should
Agora o Woody não é o único pássaro bicando madeiraNow woody ain't the only bird peckin wood

É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow (flow)
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios

É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow (flow)
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios

[Verso 2 - J.R. Writer][Verse 2 - J.R. Writer]
YO, é uma cobra milagrosa, como eu pulo pelos estadosYO, it's a miracle snake, how I skip through the states
Nos Apes mais crocantes, todos os meus carros atualizadosIn the crispiest Apes, all my whips up to date
Veja essa pistola e 8, ela vai te colocar no espaçoSee this pistol and 8, It'll sit you in space
Você não vai conseguir dormir quando eu te acordarYou won't be able to sleep when I get you a wake
Isso é um funeral, holla, pega um funeral, hollaThat's a funeral, holla, get a funeral, holla
Necessário, você vai estar bonita no necrotérioNecessary you'll be pretty at the funeral parlor
Rosas, Dente-de-leão, manda algumas pro seu paiRoses, Dandelions send a few to ya' father
Nós manobramos por dólares, nos novos ImpalasWe manuever for dollas, in the newest impalas
Escuta, sai fora, eu tô quente toda temporada que eu tocoListen beat it I'm hot every season I rock
Chinchila, mano, deixo vocês congelando na sua ruaChinchilla fella, leave you niggaz to freeze on ya block
Nós não acreditamos que você é durão, eu vou fazer essa águia estourarWe don't believe that you pop, I'll put this eagle to pop
Você prefere fazer um acordo e ir implorar pros copsYou'd rather cop the plea and go plead to the cops
E dizer coisas como J, eu não preciso ser presoAnd say shit like J, I don't need to be locked
Por um ano, uma semana ou um dia, eu tenho uma semente a caminhoThe year, a week or a day, I got a seed on the way
{falando} O quê?, Para de chorar agora, vamos continuar{talkin'} What?, Stop cryin' now, Let's keep it movin'
Sissy, eu deixo um rabo estourar, 60 na cabeça desse bastardoSissy I'll let a rattle clap, 60 up in this bastards cap
Me entenda, eu sou o que vocês rappers não têm, mais doente que todas as suas batalhasDig me I'm what you rappers lack, sicker than all your battle raps
Deslize no hatch do asta, ou veja o jovem se moverSlither up in the asta hatch, or watch young move
Com comida lixo, Twinkies sentados no CadillacOn junk food, Twinkies sit on the caddilac
Merda, eu vou glock por glock, vamos ver você desviar de um tiroShit I go glock for glock, let's see you dodge a shot
Eu deixo as gatas quentes, só com meus rochedosI get the hotties hot, just off my rocky rocks
Elas fazem os óculos caíremThem make the goggles drop
Tyra Banks encontra os modelos tops, merda, eu tô procurando o topo dos modelosTyra Banks find the top models, shit I'm lookin' for the models top

É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow (flow)
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios

É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow (flow)
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios

[Verso 3 - Killa Cam][Verse 3 - Killa Cam]
DipseeeetDipseeeet
Vocês niggas são fracos, nascidos fracos, viciados, eu mantenho as agulhas quentesY'all niggaz is feeble born, feinds I keep they needles warm
Você recebe o easle desenhado, ficando legalYou get the easle drawn, gettin' ya legal on
Chico, glock armada, pop, vai o esquiloChico, glock cocked, pop goes the weasel's gone
Deserto na minha cintura, eu faço minha águia voarDesert on my waist I get my eagle on
Padico, e-hola, letal letal, seu povo armadoPadico, e-hola, lethal lethal, ya peoples arm
Donde viva, La vida loca, apareço como nezels nelesDonde viva, La vida loca, pop up like nezels on 'em
Sexo triplo x, sim, essa forma do Vin DieselTriple x sex, yes that Vin Diesel form
Manda dez ventos, nós somos como a turnê dos black beatlesSend ten winds, We like the black beatles tour
Eu pego as ferramentas, lambo e arrotos, seus tolosI pick up the tools, lick up and hiccup you fools
Nós brigamos e discutimos com blickers, nigga, você vai sentar numa piscina (não água)We bitter and bicker wit blickers nigga you'll sit in a pool (not water)
Agua nada, você acha que minhas cifras são legaisAgua nada, you figure that my figures are cool
Mudo minhas roupas pra quê, eu troco minhas joiasChange my clothes for what, I switch up my jewels
Vocês cantam, cantam, cantam, eu sou do sing sing bingYa'll sing sing sing, I'm from the sing sing bing
Direto pro wing ding thing, indo pro spring bling flingRight to the wing ding thing, on to the spring bling fling
Agora é a primeira rodada, ding ding dingNow it's round one dun, ding ding ding
Dinheiro ching ching ching, me chame de rei do bling blingCash ching ching ching, call me the bling bling king
E eu fico fresco, merda, sim, pulso abençoadoAnd I get fresh, shit yes, wrist blessed
Colar, imprudente, parece um teste de urina (todo amarelo)Necklace, reckless, look like a piss test (all yellow)

{falando} O que mais eu tenho que dizer (nada), caramba B, eu sou aquele nigga, Killa!{talking} What the fuck else I got to say(nothin'), Got damn B, I'm that nigga, Killa!

É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow (flow)
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios

É assim que a gente rola (rola)This is how we roll (roll)
É assim que a gente flui (flui)This is how we flow (flow)
Podem nos parar? NãoCan they stop us no
Dipset pára e vaiDipset stop and go
Whoa (whoa), não (não), a gente não para, a gente vai!Whoa (whoa), no (no), we don't stop we go!
Te deixar como um Adeus, Au revoir, AdiosLeave you like Good-Bye, Au revoir, Adios




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Diplomats e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção