Tradução gerada automaticamente

No Days Off
The Diplomats
Sem Dias de Folga
No Days Off
É...Yeah..
É como se não houvesse dias de folga com essa parada, mano, vamos láIts like no days off with this shit man, Come on
[Verso 1][Verse 1]
Taxa de criminalidade subindo, minha mente tá sobrecarregadaCrime rate back up, my mind stay backed up
Acabei de abrir um novo ponto, a fila tá sempre cheiaJust opened a new spot, the line stay backed up
A peça ainda tá funcionando bem, a polícia ainda tá de olho na quebradaPiece still workin good, police still jerk the hood
Keesh ainda tá na dela, chega em casa e faz o trampo direitoKeesh still boof her break, come home and work it good
Eu ainda tenho aquele ganso giganteI still got that big ass goose down
Caso eu precise trazer aquela ferramenta pesadacase I ever gotta bring that big ass tool round
Essa parada é só um grande zoológico agora, cidade zoológicaThis shit is just one big ass zoo now, zoo town
Quem sabe quem vai te derrubarWho knows who gon' be gunnin you down
Eu fico sempre alertaI stay on heavy alert
Porque conheço muitos idiotas, desejam o pior e me mandam a pior (é)Cause I know plenty of jerks, wish me bad and send me the worse (yeah)
Me mandam a maldição--mas eu te disse que sou um soldadoSend me the curse--but I told ya I'm a soldier
Prefiro ser enterrado do que me machucar (merda), prefiro ser enterrado na terraRather be buried than hurt (shit), I'd rather be buried in dirt
Sem lápide, só muita terra (é)Without a tombstone, just plenty of dirt (yeah)
Isso vai funcionar, antes do dia em que eu disserThat'll work, before the day I ever say
"Filho, não posso te alimentar, filho, não posso te agradar.""Son I can't feed you, son I can't please you."
Você nunca será filho daquele malYou'll never be the son of that evil
Porque eu vou me tornar algo daquele mal, despejando aquele EagleCause I'll become somethin that evil, dumpin that Eagle
São todos movimentos de xadrez, faça seu melhor movimentoIt's all chess moves, make ya best move
Porque o errado vai te causar um ferimentoCause the wrong one will cause you a flesh wound
E um homem sábio me disseAnd a wise man told me
"Não se preocupe com os dias, porque uma data não muda os dias""Don't date the days, cause a date don't change the days"
E virar páginas não muda a páginaAnd flippin pages don't change the page
Tudo que faz é mudar a página (merda)All that does is change the page (shit)
E é por isso que seguramos calor nessas ruas friasAnd that why we hold heat in these cold streets
Porque os negros se esgueiram, não posso ficar na moitaCause negros creep, I can't be low key
E essa polícia, pesa em mimAnd these police, lean on me
Dizem que eu tenho que pagar, dar grana ou calorTell me I gotta pay, give 'em green or heat
Vão me levar pro xadrez de graçaGon' take me to the bing for free
E minha fiança vai ser mais cara que a do Chi-Ali (é)And my bail gon' be more than Chi-Ali's (yeah)
É assim que esses policiais trabalham, todos são uns idiotas podresThat's how these coppers work, they all rotten jerks
Porcos, Tios Toms e alguns Papai SmurfsPigs, Uncle Toms and some Papa Smurfs
É assim que as coisas acontecem, manoThats how it goes down man
Ainda na quebrada, ainda fazendo o que fazemosStill on the block, still doin' what the fuck we do
Te disse que não tem dias de folgaTold you it's no days off
Se você dorme, você se ferraYou sleep, you gone
ÉYeah
[Verso 2][Verse 2]
Agora estou sentado nessa sala apertada, todo cheio (merda)Now I'm sittin in this room stuffed, all boomed up (shit)
Sem saber quem é quem ou o que é o queNot knowin what's who or who's what
Não vou beber, então estou só tomando águaI won't drink, so I'm sippin the water
Chapadão e minha visão tá toda embaçadaHigh as fuck and my vision is tore up
E então eu ouvi--olhei pra cima e pensei que vi o B.I.G. no cantoAnd then I heard--I looked up and thought I saw B.I.G. in the corner
Então eu soube da missão, colocar tudo em ordemThen I knew the agenda, get it in order
Mas eu estava tão acostumado a dar as ordens, ele recebendo as ordensBut I was so used to givin the order, him gettin the order
O homem dele entrega as ordens (é)His man delivers the order (yeah)
Eu tô dentro dessa parada de beef, é guerra quando a pressão aumentaI'm all for this beef shit, it's war when the heat spit
A verdade é que tudo que fazemos é essa parada de beef (é)Fact is, all we good for is this beef shit (yeah)
E tão da quebrada nisso, tão bom nissoAnd so hood at this, so good at this
Empurrando coca, merda, por que eu iria parar?Coke pushin shit, shit, why would I quit?
Você nunca vai ver um dólar mais fácil do que quando um viciado traz um dólarYou'll never see an easier dollar than when a fiend bring a dollar
Enquanto você mantiver o produto (yup)Long as youre keepin that product (yup)
E eu tô mantendo o produto, não preciso reabastecerAnd I'm keepin that product, I dont gotta re-stock up
Deixa cair, eu tô dominando a quebradaLet a drop come, I'm eatin the block up
Tô vendendo peso, pacotes pros clientesI'm sellin weight customers packs
Eles tão viciados na parada da polícia e eu sei como é, é realThey fiendin the cop stuff and I know the drill, yeah I know it's real
Você não quer ter que fechar seu pontoYou don't wanna have to shut down ya spot
E fazer seus viciados descerem a quebradaAnd have ya fiends have to come down the block
Para de reclamar, cala a boca agora e se prepara (toma isso)Stop complanin, shut up now and cock (take that)
Porque eu vou me estabelecer na quebradaCause I will set up down the block
E sua área vai ser minha, seus Nicks vão ser DimesAnd your strip'll be mine, ya Nicks'll be Dimes
Eu vou me estabelecer agora e arrasarI will set up now and rock
Negro, eu te disse, manoNigga, I told you man
Tire um dia de folga, você tá vacilando, negroTake a day off, you fuckin slippin nigga
E verdadeiros manos não fazem issoAnd real niggaz don't do that
Você me entende?You follow me?
Me sigaFollow me
Ha ha (É) Dipset, sua vadiaHa ha (Yeah) Dipset bitch
É um novo movimento rolandoIt's a new movement goin on
Killa, Jim Jones, Freeky, JR...Bezel...BelezaKilla, Jim Jones, Freeky, JR...Bezel...Okay
Tudo se encaixando!It's all fallin into place!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Diplomats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: