Tradução gerada automaticamente

Lend Me An Ear
The D.O.C.
Me Escute
Lend Me An Ear
Um pouco melhor que o mais doidoA little bit better than dopest
Um novato no showbizA brand new kid in showbiz
Com conhecimento eu persistoWith knowledge I persevere
Mas agora me faça um favor, me escuteBut now do me a favor, lend me an ear
E podemos encontrar a rima pra preencher o espaçoAnd we can find the rhyme to fill in space
E soltar o grave com um toque de levezaAnd drop the bass with a taste of light
Perfeição lírica, veja, estou preparado pra umLyrical perfection, see I'm equipped to um
Abrir sua mente como um presente de NatalOpen your mind like a Christmas gift
É '89, a nova escola é necessáriaIt's '89, the new school is needed
Originais, veja, ninguém faz como a gente fezOriginals, see nobody can do it like we did
O D-O pro C-O, um dois, não um trioThe D-O to the C-O, a deuce not a trio
Me-o, mi-o, giro um idiota como um giroscópioMe-o, mi-o, spin a chump like a gyro
Difícil, perigoso, os otários se viram pra issoHard, dangerous, suckers angle this
O corte é cru, por quê? Porque eles não conseguem lidar com issoCut is raw, why? Cause they can't handle this
Grana pra trazer, e eu pego um segundo pra balançar o ritmoLoot to bring, and I take a second to rock the rhythm
E ficar suave como um prismaAnd stay smooth like a prism
Um Retrato de uma Obra-Prima, É Funky o SuficienteA Portrait of a Masterpiece, It's Funky Enough
Porque o Dre me disse que tem que serCause Dre told me it has to be
Um pouco mais forte, pra eu não cometer um erroA little stronger, to I make not a mistake
Estou muito na vibe, Dre, quebraI'm too much on the hype tip, Dre break
Círculo uma resposta, é uma escolha múltiplaCircle an answer, it's a multiple choice
Quem é o garoto com a voz de ouro?Who's the kid with the golden voice?
A, o irmão nessa cançãoA, the brother upon this song
B e C, não sei, mas essa resposta tá erradaB and C, I don't know, but that answer's wrong
Pura simplicidade, é o D-O pro CPure simplicity, it's the D-O to the C
Incrível, inesquecívelMost incredible, unforgettable
Em uma missão, o cara que as crianças querem serOn a mission, the man kids want to be
Assim, porque sou um em um milhãoLike that, cause I'm one in a mil
Produtor hype, criador, fabricanteHype producer, creator, maker
Fazendo agora, mas vou fazer pra você depoisMaking it now but I'll do it for you later
Na mistura, Dre colocou as mãosIn the mix Dre put his hands on
(Riscando) Agora isso é uma música e tanto(Scratching) Now that's a hell of a song
Eu mostro e conto o que deve ser contadoI show and tell what should be told
E digo com convicção e uso adequado da dicçãoAnd say it with conviction and proper use of diction
Pra que seja fácil de entenderSo that it's easy to understand
(Quem pode fazer melhor?) Huh, ninguém pode(Who can do it better?) Huh, no one can
'88 se foi, e todos vocês grandões'88 is gone, and all you big shots
Se formaram, em outras palavras, conseguiramHave graduated, in other words made it
Então é um novo ano pra começar um novo tempoSo it's a new year to start a new time
Você precisa saber o que está na minha mente, então me escuteYou need to know what's on my mind so lend me an ear
Segure o riff, otário, porque não precisamos dissoHold the riff, sucker, cause we don't need that
É tão parado e meu microfone não dá retornoIt's so don't standing and my mic don't feed back
Quebra, você tá quebrado, ele levantou e esqueceuBreak, you're broke, he got up and forgot
Eu solto ciência, e coloco o pescoço dele em um nóI drop science, and put his neck in a knot
Tentando segurar o que não pode ser seguradoTrying to hold what can't be held
Então os discos punk emperram, eu não dou a mínimaSo the punk records jam, I don't give a damn
Eu faço isso em uma classe diferente, e aí?I do it in a different class, so what's up?
Você quer quebrar? Você é toda a ameaça de uma florYou wanna break? You're all the threat of a buttercup
Enquanto o conhecimento vem, eu venho, nunca durmo ou escorregoAs knowledge coming, I'm coming never sleep or slip
Eu caio na vibe sériaI fall on the serious tip
Paro e gaguejo tentando pensar, seu cérebro é moleStop and stutter trying to think, your brain is soft
As palavras estão entupidas na sua garganta, você tá tossindoWords are clogged in your throat, you're coughing on
O chefe, direto do SulThe boss, straight from the South
A palavra é compromisso, de boca em bocaWord is bond from word of mouth
Então deixe a nação ficar ligada no fato de que eu sou o grandeSo let the nation be hip to the fact that I'm the great one
Até eu cantar, nenhum dano feitoUntil I sung, no damage done
Paz, um sonho que todos sonhamos juntosPeace, a dream we all dream together
Dope pra sempre juntos em uma nação de umDope forever together in a nation of one
Subindo e mostrando sem medoRising and showing no fear
Yo, me escute, porra.Yo, lend me a motherfucking ear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The D.O.C. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: