Tradução gerada automaticamente
Death In The Pocket Of His Coat
The Dodoz
Morte no bolso de seu casaco
Death In The Pocket Of His Coat
Na noite passada, quando eu percebi que ninguém dura para sempre
Last night when I realized no one lasts forever
Um sonho foi quebrado
A dream was broken
A febre profunda entrou seus olhos
A deep fever entered your eyes
Sangue para a água, viva a sua marca
Blood to water, alive his token
As pessoas nunca ver,
People never see,
O violeta nas sombras
The violet in the shadows
Sorrindo para esconder,
Smiling to conceal,
A morte no bolso de seu casaco
The death in pocket of his coat
(Morte no bolso de seu casaco)
(Death in the pocket of his coat)
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Eu olho para trás com amor
I look back with love
(Morte no bolso de seu casaco)
(Death in the pocket of his coat)
Mas as mãos frias, eu sei
But cold hands, I know
Sem dúvida, o que realmente significa
No doubt what it really means
(Não vá para trás, você não sabe?)
(Don’t go back, don’t you know?)
(Não olhe para trás, quero dizer, em seu casaco)
(Don’t look back, I mean on your coat)
(Não vá para trás, você não sabe?)
(Don’t go back, don’t you know?)
(Tudo vai mudar)
(Everything will change)
Mãos frias, eu sei
Cold hands, I know
Sem dúvida, o que realmente significa
No doubt what it really means
Ela viu o anjo à espera nos bastidores
She saw this angel waiting in the wings
(Não vá para trás, você não sabe?)
(Don’t go back, don’t you know?)
(Não olhe para trás, sobre e sobre você vá)
(Don’t look back, on and on you go)
Eu sou mais fraca do que algumas outras coisas
I’m weaker than some other things
Pare de fingir, minha vida é assim, assim
Stop to pretend, my life is so, so
Nunca começar de baixo para não fazê-lo, vá devagar
Don’t ever get low so don’t make it, take it slow
Eu sou mais fraca do que muitas outras coisas
I’m weaker than many other things
Pare de fingir, minha vida é legal, então
Stop to pretend, my life is cool, so
Nunca se deixe enganar por isso não fingir, vá devagar
Don’t ever get fooled so don’t fake it, take it slow
Naquela noite, quando eu percebi que ninguém dura para sempre
That night when I realized no one lasts forever
O sonho foi quebrado
The dream was broken
A febre profunda entrou seus olhos
The deep fever entered your eyes
Sangue à água ..
Blood to water..
(Morte no bolso de seu casaco)
(Death in the pocket of his coat)
Mas as mãos frias, eu sei
But cold hands, I know
Sem dúvida, o que realmente significa
No doubt what it really means
(Não vá para trás, você não sabe?)
(Don’t go back, don’t you know?)
(Não olhe para trás, quero dizer, em seu casaco)
(Don’t look back, I mean on your coat)
(Não vá para trás, você não sabe?)
(Don’t go back, don’t you know?)
(Tudo vai mudar)
(Everything will change)
Mãos frias, eu sei
Cold hands, I know
Sem dúvida, o que realmente significa
No doubt what it really means
Ela viu o anjo à espera nos bastidores
She saw this angel waiting in the wings
(Não vá para trás, você não sabe?)
(Don’t go back, don’t you know?)
(Não olhe para trás, sobre e sobre você vá)
(Don’t look back, on and on you go)
Morte no bolso de seu casaco
Death in the pocket of his coat
Morte no bolso de seu casaco
Death in the pocket of his coat
Morte no bolso de seu casaco
Death in the pocket of his coat
Morte no bolso de seu casaco
Death in the pocket of his coat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dodoz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: