Freak
The Downtown Fiction
Aberração
Freak
Quantas vezes você pode olhar-me nos olhos
How many times can you look me in the eye
Diga-me que está tudo bem
Tell me everything is fine
Quando eu sei que não é
When I know it's not
Eu nem sei o que devo dizer agora
I don't even know what I should say now
Eu não posso falar
I can't speak
Eu sou como uma aberração
I am such a freak
Preso em uma caixa
Trapped in a box
Sentindo-se tão pequeno
Feeling so small
Não é possível sentir uma coisa
Can't feel a thing
Não é possível se sentir em todos os
Can't feel at all
As pessoas se sentaram
People they sat
Rindo de mim
Laughing at me
Apontando o meu rosto
Pointing my face
Chame-me uma aberração
Call me a freak
Este mundo não é meu
This world is not my own
Eu estava querendo ficar sozinha
I was meant to be alone
E não há nada que eu possa fazer para me salvar agora
And there is nothing I can do to save me now
Quantas vezes você pode olhar-me nos olhos
How many times can you look me in the eye
Diga-me que está tudo bem
Tell me everything is fine
Quando eu sei que não é
When I know it's not
Eu nem sei o que devo dizer agora
I don't even know what I should say now
Eu não posso falar
I can't speak
Eu sou como uma aberração
I am such a freak
Sentindo-se tão alto
Feeling so high
Até em uma nuvem
Up on a cloud
Caindo para negros
Falling to black
De volta à terra
Back on the ground
Imagem minhas linhas
Picture my lines
Imagem minha cara
Picture my face
Não vai sair
Won't go outside
Quer apagar
Want to erase
Essas coisas que assombram minha mente
These things they haunt my mind
Pense neles o tempo todo
Think about them all the time
Não há nada que eu possa fazer para me salvar agora
There's nothing I can do to save me now
Quantas vezes você pode olhar-me nos olhos
How many times can you look me in the eye
Diga-me que está tudo bem
Tell me everything is fine
Quando eu sei que não é
When I know it's not
Eu nem sei o que devo dizer agora
I don't even know what I should say now
Eu não posso falar
I can't speak
Eu sou como uma aberração
I am such a freak
Quantas vezes você pode olhar na minha cara
How many times can you look me in the face
Conte-me tudo no lugar
Tell me everything's in place
Quando eu sei que não é
When I know it's not
Eu nem sei o que devo dizer agora
I don't even know what I should say now
Eu não posso falar
I can't speak
Eu sou como uma aberração
I am such a freak
Quantas vezes você pode olhar-me nos olhos
How many times can you look me in the eye
Diga-me que está tudo bem
Tell me everything is fine
Quando eu sei que não é
When I know it's not
Quantas vezes você pode olhar-me nos olhos
How many times can you look me in the eye
Diga-me que está tudo bem
Tell me everything is fine
Quando eu sei que não é
When I know it's not
Eu nem sei o que devo dizer agora
I don't even know what I should say now
Eu não posso falar
I can't speak
Eu sou como uma aberração
I am such a freak
Quantas vezes você pode olhar na minha cara
How many times can you look me in the face
Conte-me tudo no lugar
Tell me everything's in place
Quando eu sei que não é
When I know it's not
Eu nem sei o que devo dizer agora
I don't even know what I should say now
Eu não posso falar
I can't speak
Eu sou como uma aberração
I am such a freak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Downtown Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: