exibições de letras 4

A Fearless Warrior

The Dragon Of Colchis

Letra

Um Guerreiro Destemido

A Fearless Warrior

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, um herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Armadura gasta, cicatrizes nos olhosWorn armor, scars in the eyes
O peso do passado, difícil de suportarThe weight of the past, difficult to bear
Ele caminha sem destino, sem direção, sem casaHe walks without a destination, without direction, without a home
Mas no coração a chama brilhaBut in the heart, the flame shines

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, um herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Memórias das batalhas ecoam no ventoMemories of the battles echo in the wind
Mas nenhum inimigo o fez tremer por dentroBut no enemy made him tremble inside
Sozinho na viagem, em busca de pazAlone on the journey, in search of peace
Ele encontra sua maior audácia na solidãoHe finds his greatest audacity in solitude

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Entre o céu e a terra ele encontra o seu lugarBetween heaven and earth he finds his place
Onde a coragem é revelada, não há mais nada a provarWhere courage is revealed, there is nothing left to prove
Um guerreiro solitário, em sua própria jornadaA lone warrior, on his own journey
Deixe o passado para trás, continue em busca do amanhecerLeave the past behind, continue in search of the dawn

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Armadura gasta, cicatrizes nos olhosWorn armor, scars in the eyes
O peso do passado, difícil de suportarThe weight of the past, difficult to bear
Ele caminha sem destino, sem direção, sem casaHe walks without a destination, without direction, without a home
Mas no coração a chama brilhaBut in the heart, the flame shines

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Memórias das batalhas ecoam no ventoMemories of the battles echo in the wind
Mas nenhum inimigo o fez tremer por dentroBut no enemy made him tremble inside
Sozinho na viagem, em busca de pazAlone on the journey, in search of peace
Ele encontra sua maior audácia na solidãoHe finds his greatest audacity in solitude

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Entre o céu e a terra ele encontra o seu lugarBetween heaven and earth he finds his place
Onde a coragem é revelada, não há mais nada a provarWhere courage is revealed, there is nothing left to prove
Um guerreiro solitário, em sua própria jornadaA lone warrior, on his own journey
Deixe o passado para trás, continue em busca do amanhecerLeave the past behind, continue in search of the dawn
Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, um herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Armadura gasta, cicatrizes nos olhosWorn armor, scars in the eyes
O peso do passado, difícil de suportarThe weight of the past, difficult to bear
Ele caminha sem destino, sem direção, sem casaHe walks without a destination, without direction, without a home
Mas no coração a chama brilhaBut in the heart, the flame shines

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Memórias das batalhas ecoam no ventoMemories of the battles echo in the wind
Mas nenhum inimigo o fez tremer por dentroBut no enemy made him tremble inside
Sozinho na viagem, em busca de pazAlone on the journey, in search of peace
Ele encontra sua maior audácia na solidãoHe finds his greatest audacity in solitude

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Entre o céu e a terra ele encontra o seu lugarBetween heaven and earth he finds his place
Onde a coragem é revelada, não há mais nada a provarWhere courage is revealed, there is nothing left to prove
Um guerreiro solitário, em sua própria jornadaA lone warrior, on his own journey
Deixe o passado para trás, continue em busca do amanhecerLeave the past behind, continue in search of the dawn

Nas estradas empoeiradas ele caminha sozinhoOn the dusty roads he walks alone
Um guerreiro destemido, herói solitárioA fearless warrior, lone hero
Ele venceu todas as batalhas, enfrentou seu destinoHe won all the battles, faced his fate
No silêncio das sombras, ele encontrou o seu legadoIn the silence of the shadows, he found his legacy

Composição: Guilherme Venancio. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dragon Of Colchis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção