Tradução gerada automaticamente

Paddy Lay Back
The Dreadnoughts
Paddy Lay Back
Paddy Lay Back
Foi uma manhã fria e sombria em dezembro (dezembro)'Twas a cold an' dreary mornin' in December, (December)
Bem, todo o meu dinheiro foi gasto (gasto gasto)Well all of me money it was spent (spent spent)
Para onde foi o senhor que eu mal consigo lembrar (lembre-se)Where it went to lord I barely can't remember (remember)
Então, fui até o escritório de expedição (fui)So down to the shippin' office went, (went went)
Paddy, deite-se (paddy, deite-se)!Paddy, lay back (paddy, lay back)!
Pegue sua folga (pegue sua folga)!Take in yer slack (take in yer slack)!
Dê uma volta no cabrestante, solte uma linguetaTake a turn around the capstan, heave a pawl
Em todas as estações de navios, garotos, sejam úteisAll around ship stations, boys, be handy
Pois estamos destinados a valaparaiser em volta da buzina!For we're bound for valaparaiser 'round the horn!
Ah, naquele dia houve uma grande demanda por marinheiros (para marinheiros)Ah, that day there wuz a great demand for sailors (for sailors)
Para as colônias e para 'frisco e para a França (França França)For the colonies and for 'frisco and for France (France France)
Então, eu enviei a bordo de uma barca calcária o hotspur (o hotspur)So I shipped aboard a limey barque the hotspur (the hotspur)
E fiquei bêbado paralítico no meu avanço ('vance', vance)An' got paralytic drunk on my advance ('vance, 'vance)
Paddy, deite-se (paddy, deite-se)!Paddy, lay back (paddy, lay back)!
Pegue sua folga (pegue sua folga)!Take in yer slack (take in yer slack)!
Dê uma volta no cabrestante, solte uma linguetaTake a turn around the capstan, heave a pawl
Em todas as estações de navios, meninos, sejam úteis!All around ship stations, boys, be handy!
Pois estamos destinados a valaparaiser em volta da buzina!For we're bound for valaparaiser 'round the horn!
Foi no pátio onde eu os vi pela primeira vez (eu os vi)'Twas on the quarterdeck where first I saw 'em (I saw 'em)
Um grupo tão feio que eu nunca tinha visto antes (antes)Such an ugly bunch I'd niver seen before ('fore 'fore)
Porque havia um bumbum duro e duro a cada trimestre (yuuuck!)'Cause there was a bum and stiff from every quarter (yuuuck!)
E isso me fez pobre e velho coração sentir-se doente e dolorido (dolorido)An' it made me poor ol' heart feel sick an' sore (sore sore)
Paddy, deite-se (paddy, deite-se)!Paddy, lay back (paddy, lay back)!
Pegue sua folga (pegue sua folga)!Take in yer slack (take in yer slack)!
Dê uma volta no cabrestante, solte uma linguetaTake a turn around the capstan, heave a pawl
Em todas as estações de navios, meninos, sejam úteis!All around ship stations, boys, be handy!
Pois estamos destinados a valaparaiser em volta da buzina!For we're bound for valaparaiser 'round the horn!
Ah, mas jimmy o wop ele sabia uma coisa ou duas, senhor (ou dois, senhor)Ah, but jimmy the wop he knew a thing or two, sir (or two, sir)
E logo ele me enviou para o exterior novamente (ganho 'ganho')An' soon he'd shipped me outward bound again ('gain 'gain)
Em um limão para os chinchas para guanner (para guanner?)On a limey to the chinchas for guanner (for guanner?)
E 'logo fui eu-roarin' esse refrão ('frain' frain)An' soon was I a-roarin' this refrain ('frain 'frain)
Paddy, deite-se (paddy, deite-se)!Paddy, lay back (paddy, lay back)!
Pegue sua folga (pegue sua folga)!Take in yer slack (take in yer slack)!
Dê uma volta no cabrestante, solte uma linguetaTake a turn around the capstan, heave a pawl
Em todas as estações de navios, meninos, sejam úteis!All around ship stations, boys, be handy!
Pois estamos destinados a valaparaiser em volta da buzina!For we're bound for valaparaiser 'round the horn!
E eu machado o companheiro a-qual assistir wuz mine-o (wuz mine-o)And I axed the mate a-which a-watch wuz mine-o (wuz mine-o)
Sez ele: "Logo escolherei um - qual é qual" (qual! Qual!)Sez he, 'I'ii soon pick out a-which is which' (which! Which!)
E 'ele me derrubou' e me chutou com força a-popaAn' he blowed me down an' kicked me hard a-stern-o (a-stern-o)
Me chamando de filho-da-puta podre e sujoCallin' me a dirty rotten son-o'-a-bitch (bitch bitch)
Paddy, deite-se (paddy, deite-se)!Paddy, lay back (paddy, lay back)!
Pegue sua folga (pegue sua folga)!Take in yer slack (take in yer slack)!
Dê uma volta no cabrestante, solte uma linguetaTake a turn around the capstan, heave a pawl
Em todas as estações de navios, meninos, sejam úteis!All around ship stations, boys, be handy!
Pois estamos destinados a valaparaiser em volta da buzina!For we're bound for valaparaiser 'round the horn!
Ah, lá estava eu mais uma vez no mar, garotos (no mar, garotos)Ah so there I was once again at sea, boys (at sea, boys)
O mesmo velho lixo repetidamente (ganho 'ganho')The same ol' garbage over and over again ('gain 'gain)
Então, no selo da caps'n e faça barulho, garotos (alguns barulhentos!)So on the stamp the caps'n and make some noise, boys (some noise boys!)
E junte-se a mim e cantando o velho refrão ('frain' frain)And join me all and singing the ol' sweet refrain ('frain 'frain)
Paddy, deite-se (paddy, deite-se)!Paddy, lay back (paddy, lay back)!
Pegue sua folga (pegue sua folga)!Take in yer slack (take in yer slack)!
Dê uma volta no cabrestante, solte uma linguetaTake a turn around the capstan, heave a pawl
Em todas as estações de navios, meninos, sejam úteis!All around ship stations, boys, be handy!
Pois estamos destinados a valaparaiser em volta da buzina!For we're bound for valaparaiser 'round the horn!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dreadnoughts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: