Roll Northumbria
The Dreadnoughts
Avante Nortumbria
Roll Northumbria
Era final de 1965 no antigo estaleiro junto ao mar
Twas late 65 at the old wall sea yard
Ela foi comissionada para transportar óleo
She was commissioned to haul the black tar
E construíram a Nortumbria ali na orla
And built the Northumbria there on the bar
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
Pois quando os egípcios fecharam o Mar Vermelho
For when the Egyptians they closed the Red Sea
E a ordem veio dos altos poderes
And call came on high from the powers that be
Para construir um monstro da realeza bem ali no cais
To build a royal monster right down on the key
Avante, Nortumbria, avante, meus rapazes
Roll, Northumbria, Roll, me boys
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
Carpathia, Vengeance, chamado celestial
Carpathia, Vengeance, celestial call
Ela era o petroleiro que os superava a todos
She was the tanker to out-size them all
Desde as margens do Merci até o porto do Laul
From the banks of the Merci to the port of the Laul
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
E a bela Princesa Anne lançou uma garrafa de vinho
And fair Princess Anne threw a bottle of wine
E assistiu enquanto o gigante pousava no Tyne
And watch as the giants set down in the Tyne
O que estava por vir nenhum mortal poderia adivinhar
What lay ahead could no mortal divine
Avante, Nortumbria, avante, meus rapazes
Roll, Northumbria, Roll, me boys
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
E é um pelo Sol escaldante acima
And it's one for the hot sun above
Dois pelo império que amamos
Two for the empire we love
E é três pelo fogo que queima lá embaixo
And it's three for the fire that burns down below
Avante, Nortumbria
Roll on Northumbria
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
E é um pelo Sol escaldante acima
And it's one for the hot sun above
Dois pelo império que amamos
Two for the empire we love
E é três pelo fogo que queima lá embaixo
And it's three for the fire that burns down below
Avante, Nortumbria
Roll on Northumbria
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
Venham todos vocês, bons trabalhadores, prestem atenção ao comando
So come all ya good workmen, beware the command
Que vem do alto da mesa de um homem
That comes down on high from the desk of a man
Que nunca segurou aço ou maçarico em suas mãos
Who's never held steel or torch in his hands
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
Pois no topo de uma onda selvagem, as rachaduras em sua estrutura
For atop a wild breaker, the cracks in her frame
Derramaram suas entranhas negras por todo o Maine selvagem
Spilled her black guts all across the wild Maine
E ela partiu mancando através de um oceano de chamas
And she limped away through an ocean of flame
Avante, Nortumbria, avante, meus rapazes
Roll, Northumbria, Roll, me boys
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
E é um pelo Sol escaldante acima
And it's one for the hot sun above
Dois pelo império que amamos
Two for the empire we love
E é três pelo fogo que queima lá embaixo
And it's three for the fire that burns down below
Avante, Nortumbria
Roll on Northumbria
Avante, Nortumbria, avante
Roll, Northumbria, Roll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dreadnoughts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: