Tradução gerada automaticamente
Rosibella
The Dreadnoughts
Rosibella
Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, junte-se, venha, junte-se
Come let's join, come let's join
A atrevida Rosibella
The saucy Rosibella
Adeus, senhoras de Londres
Farewell ye ladies of London
Adeus, senhoras de Brixton
Farewell ye ladies of Brixton
Nós odiamos sair, mas estamos saindo
We hate to leave, but we're leaving
A bordo do Rosibella
To board the Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, junte-se, venha, junte-se
Come let's join, come let's join
A atrevida Rosibella
The saucy Rosibella
Ela é um navio de águas profundas com uma tripulação de águas profundas
She's a deepwater ship with a deep water crew
Ela é um navio de águas profundas com uma tripulação de águas profundas
She's a deepwater ship with a deep water crew
Poderíamos abraçar a costa, mas dane-se se o fizermos
We could hug the shore, but damned if we do
A bordo do Rosibella
Aboard the Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, junte-se, venha, junte-se
Come let's join, come let's join
A atrevida Rosibella
The saucy Rosibella
Uma segunda-feira de manhã no mês de maio
One Monday morning in the month of May
Todos nós ouvimos o velho dizer
We all heard the old man say
Venha-me rapazes agora por seis meses de salário
Come me lads now for six months’ pay
A bordo do Rosibella
To board the Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, junte-se, venha, junte-se
Come let's join, come let's join
A atrevida Rosibella
The saucy Rosibella
Em torno do Cabo Horn, onde os golfinhos brincam
Around Cape Horn where the dolphins play
Em torno do Cabo Horn, onde os golfinhos brincam
Around Cape Horn where the dolphins play
Em torno do Cabo Horn é um inferno de maneira
Around Cape Horn is a hell of a way
A bordo do Rosibella
Aboard the Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, junte-se, venha, junte-se
Come let's join, come let's join
A atrevida Rosibella
The saucy Rosibella
Pretty Nancy é meu verdadeiro amor
Pretty Nancy is my true love
Oh Nancy sim, ela é meu verdadeiro amor
Oh Nancy yeah she's my true love
Ela poderia lidar com toda essa equipe de valentões, amor
She could handle this whole bully crew, love
A bordo do Rosibella
Aboard the Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, vamos nos juntar a Rosibella
Come let's join Rosibella
Venha, junte-se, venha, junte-se
Come let's join, come let's join
A atrevida Rosibella
The saucy Rosibella
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dreadnoughts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: