Tradução gerada automaticamente

Nikki
The Dream
Nikki
Nikki
Querida, eu realmente queria ser tudo que você precisaShorty, I really wanted to be everything you need
Vem cá, vem cá, vem cá, babyCome on, come on, come on baby
Quem sabe o que teria acontecido se você tivesse ficado, naquela, naquela noite comigoWho knows what would've happened if you stayed that, that night with me
Vem cá, vem cá, vem cá, babyCome on, come on, come on baby
Eu te disse pra vir e ficar comigo, prometi que não te deixariaI told you to come and get with me, promise I wouldn't leave you
Vem cá, vem cá, vem cá, babyCome on, come on, come on baby
Você nunca pensou que ele seria o que, o que, o que, o que te enganariaYou never thought that he would be the one, one, one, one to deceive you
Vem cá, vem cá, vem cá, babyCome on, come on, come on baby
Agora tá muito frio na casa que ele te comprouNow it's awful cold in the house he bought you
e eu já superei viver sem vocêand I've gotten over living without you
Primavera, verão, outono, invernoSpringtime, summertime, fall time, winter
E todo o nosso amor que está começando a lembrarAnd all of our love we had just starting to remember
Mas você saiu do jogoBut you was off the game
e tudo mudouand everything done changed
e agora eu tô fazendo amor com a Nikkicuz now I'm making love to Nikki
E eu não me sinto mal e não, eu não tô tristeAnd I don't feel bad and no I ain't sad
porque eu tô fazendo amor com a Nikkicuz I been making love to Nikki
Ele foi aquele pra quem você correuHe was the one that you ran to
Aquele que você deu a mãothe one you gave your hand to
então não diga que você não planejouso don't say you didn't plan to
Então toda vez que você pensar em mimSo every time that you think of me
saiba que eu tô fazendo amor com a Nikkiknow I been making love to Nikki
Amor com a NikkiLove to Nikki
Ela me ama de voltaShe loves me back
Agora tudo que ele te disse quando você estava comigo, você acreditouNow everything that he told you when you were with me, you believed it
Vem cá, vem cá, vem cá, babyCome on, come on, come on baby
Considerando o fato de que era você, você era a que estava traindoConsidering the fact that it was you, you were the one that was cheating
Vem cá, vem cá, vem cá, babyCome on, come on, come on baby
Ele te disse que eu estava com a garota lá no The PalmsHe told you I was with the girl up in The Palms
Nós estamos no estúdio, querida, toda em meus braçosWe up in the studio, shorty all on my arms
Estamos todos no parque tomando shots de patronWe all up at the park throwing back shots at patron
Minha vida toda estava em uma pista, que tipo de merda você estava fazendoMy whole life was in a lane, what kind of shit were you on
Mas tá muito frio na casa que ele te comprouBut it's awful cold in the house he bought you
e eu já superei viver sem vocêand I've gotten over living without you
Então primavera, verão, outono, invernoSo springtime, summertime, fall time, winter
Estou aqui pra te deixar com a última coisa que você lembraI'm here to leave you with the last thing you remember
Veja, você saiu do jogoSee you was off the game
mas agora tudo mudoubut now everything is changed
porque eu tô fazendo amor com a Nikkicuz I've been making love to Nikki
E não, eu não tô bravo, de jeito nenhum, eu não tô tristeAnd no I ain't mad, hell no I ain't sad
querida, eu tô fazendo amor com a Nikkishorty I been making love to Nikki
Ele foi aquele pra quem você correuHe was the one that you ran to
Aquele que você deu a mãothe one you gave your hand to
então não diga que você não planejouso don't say you didn't plan to
E toda vez que você pensar em mimAnd every time that you think of me
saiba que eu tô fazendo amor com a Nikkiknow I been making love to Nikki
Amor com a NikkiLove to Nikki
E ela me ama de voltaAnd she loves me back
Ela me ama de voltaShe loves me back
Ela, ela, ela, ela me ama de voltaShe she she she loves me back
Ela me ama, ela, ela, ela me ama de voltaShe loves me, she she she she loves me back
Ela me amaShe loves me
E agora você tá me ligando dizendo que não queria me fazer malAnd now you calling me saying you didn't mean to do me wrong
Você morreu no meu coração, então vai em frente e viva nos braços deleYou've died in my heart, so go ahead and live in his arms
Meu amor tá pela janela, se é que você não sabiaMy loves out the window, that's if you didn't know
Paz, A-Town, saindoPeace up, A-Town ride out
Porque eu tô sentado no seis-quatro,Cuz I'm sitting in the six-four,
Garota, enquanto o vento sopra, baby, eu já chorei tudoGirl as the wind blow, baby I'm all cried out
E seu coração tá partido,And your heart is broken,
Vai em frente, pega ele, vai em frente, pega eleGone 'head pick it, gone 'head pick it up
Vai em frente, engole issoGone 'head suck it up
Você saiu do jogoYou was off the game
agora tudo mudounow everything is changed
Eu tô fazendo amor com a NikkiI've been making love to Nikki
Agora...Now...
Querida precisa do meu amorShawty need my love
Shhhhh, querida precisa do meu amor, caraShhhhhhawty need my love dog
Querida precisa do meu amorShawty need my love
Shhhhh, querida precisa do meu amor, caraShhhhhhawty need my love dog



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: