Tradução gerada automaticamente
New Orleans
The Dream
New Orleans
New Orleans
Oh nd nd nd nd nd nd nd nd nd nd nd nd
Oh na na na na na na na na na na na na
Oh nd nd nd nd nd nd
Oh na na na na na na
Como posso amar essa puta?
How can I love this bitch?
E ao mesmo tempo ficar e foder esta cadela
And at the same time stay and fuck this bitch
E, ao mesmo tempo, enquanto eu foder esta cadela
And at the same time while I fuck this bitch
E ao mesmo tempo tive o suficiente desta cadela
And at the same time had enough of this bitch
Como posso manter essa vadia?
How can I hold this bitch?
E ao mesmo tempo eu não sei essa cadela
And at the same time I don't know this bitch
E ao mesmo tempo eu iria chorar sobre esta cadela
And at the same time I would cry over this bitch
E ao mesmo tempo eu morreria sobre esta cadela
And at the same time I would die over this bitch
Oh oh
Oh oh
Na quinta-feira eu vou deixá-lo sozinho
On Thursday I'll leave you all alone
Na sexta-feira você showin em minhas músicas
On Friday you showin up in my songs
E sábado, de volta ao telefone
And Saturday we back on the phone
No domingo ... receber em casa
By Sunday... welcome home
Eu acho que ela colocar isso que Nova Orleans em mim (tenho me feenin)
I think she put that that New Orleans on me (got me feenin)
Isso que Nova Orleans em mim (oh meu amor)
That that New Orleans on me (oh my baby)
Eu acho que ela colocar isso que Nova Orleans em mim (e eu não posso dizer nada)
I think she put that that New Orleans on me (and I can't say shit)
Que Nova Orleans em mim (é só sentar e levá-la)
That New Orleans on me (just sit back and take it)
Você sabe que spaghetti
You know that spaghetti
Menina de me deixar yo vestir, dizer que eu vou te ver quando eu vejo você
Girl leave me yo dress, say I'll see you when I see you
Garota, eu vou te ver, porque eu preciso de você
Girl I'll see you 'cause I need ya
Isso que Nova Orleans em mim (ele me pegou feenin)
That that New Orleans on me (it got me feenin)
Que Nova Orleans em mim (oh meu amor)
That New Orleans on me (oh my baby)
Você sabe, você sabe
You know, you know
Como posso amaldiçoar essa puta?
How can I curse this bitch?
E ao mesmo tempo eu desejo sobre esta cadela
And at the same time I lust over this bitch
Ao mesmo tempo, enquanto nós espalhafato-se nessa porra
At the same time while we fuss up in this bitch
E nós não correspondem mas se encaixam perfeitamente
And we don't match but we perfectly fit
Como posso confiar essa puta?
How can I trust this bitch?
Ela é tão mischiefious
She's so mischiefious
Mas não é óbvio?
But it isn't it obvious?
Um negro preso como chuck-se nessa porra
A nigga stuck like chuck up in this bitch
Mas fo reais
But fo real
Na quinta-feira eu vou deixá-lo sozinho
On Thursday I'll leave you all alone
Na sexta-feira você showin em minhas músicas
On Friday you showin up in my songs
No sábado vamos fazer no telefone
By Saturday we back on the phone
É domingo ... receber em casa
It's Sunday... welcome home
Eu acho que ela colocar isso que Nova Orleans em mim (tenho me feenin)
I think she put that that New Orleans on me (got me feenin)
Isso que Nova Orleans em mim (oh meu amor)
That that New Orleans on me (oh my baby)
Eu acho que ela colocar isso que Nova Orleans em mim (e eu não posso dizer nada)
I think she put that that New Orleans on me (and I can't say shit)
Que Nova Orleans em mim (é só sentar e levá-la)
That New Orleans on me (just sit back and take it)
Você sabe que spaghetti
You know that spaghetti
Menina de me deixar yo vestir, dizer que eu vou te ver quando eu vejo você
Girl leave me yo dress, say I'll see you when I see you
Garota, eu vou te ver, porque eu preciso de você
Girl I'll see you 'cause I need ya
Isso que Nova Orleans em mim (ele me pegou feenin)
That that New Orleans on me (it got me feenin)
Que Nova Orleans em mim (oh meu amor)
That New Orleans on me (oh my baby)
Você sabe, você sabe
You know, you know
Eu quero deixá-la ir e eu quero lhe dizer não
I wanna let her go and I wanna tell her no
Mas eu não quero ser assim, não quero ser tão ruim
But I don't wanna be like that, don't wanna be so bad
Não quero colocar o tapete
Don't wanna lay the mat
Tudo o que eu sei, alguma coisa está acontecendo de errado
All I know, something's going wrong
Ainda um nigga tentar manter em espera em espera em espera no
Still a nigga try to hold on hold on hold on hold on
Ainda não consegue ficar muito tempo
Still can't stay so long
Mas bem, agora ela na minha cara
But she fine, now she in my face
Tem um negão sentindo bem
Got a nigga feelin okay
Dizer que ela me ama, então, que é onde eu estive
Say she love me then that's where I've been
Que porra é essa que você tá querendo dizer?
What the fuck you tryna say?
Girl, sempre que estou no lado
Girl, whenever I'm on the side
Como ela conseguiu me alta
Like she got me high
Até que ela me colocar para baixo, pra baixo, pra baixo
Til she put me down, me down, me down
Você sabe o que estou falando
You know what I'm talkin bout
Isso que Nova Orleans em mim (ele me pegou feenin)
That that New Orleans on me (it got me feenin)
Isso que Nova Orleans em mim (oh meu amor)
That that New Orleans on me (oh my baby)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: