395px

Eu Sou o Supercargueiro

The Drones

I Am the Supercargo

Well once I was a supercargo, my own V.O.C.,
The great white god of great whitegoods,
With shoes upon my feet.
And for that they racked their minds,
* thinking I'll return,
But I'm not an American, I've never worked alone.

Yeah, it's like we're never there, it's like where never there.

And they say our John Frum's coming, he's bringing cargo and the rest,
At least they don't expect to be surviving their own deaths.
Well it's probably not a good thing to believe in all that shit,
When one way or the other, you get thrown into a pit.

Yeah, it's like we're never there, it's like where never there.
Yeah, it's like we're never there, it's like where never there.

And I am ruin borne by sea, stone age smoked by dysentry,
Patient zero to the lust of Papuans,
Trade one want for another want,
Sail off the isle of Pentecost,
Round up all my friends,
And if they want to see me one more time,
Then typhoid's seen to them,
And they are just like all the white folks,
The whites are just like them,
They take pain and superstition,
And then they call it something else,
And they build airfields in the jungle,
That no plane can land on,
They fill me with penicillin,
Man, that shit don't do nothing at all,
Yeah but everybody's got their price
Most just go on and look cheap,
They get the best the rest are hoping for,
Is to be dying in their sleep.
You want to make good with a cannibal?
You've got to show him how to freeze a priest.

Yeah, it's like we're never there, it's like where never there.

Eu Sou o Supercargueiro

Bem, uma vez eu fui um supercargueiro, meu próprio V.O.C.,
O grande deus branco das grandes mercadorias,
Com sapatos nos pés.
E por isso eles torciam suas mentes,
* pensando que eu voltaria,
Mas eu não sou americano, nunca trabalhei sozinho.

É, é como se nunca estivéssemos lá, é como se nunca estivéssemos lá.

E eles dizem que nosso John Frum está vindo, ele está trazendo carga e o resto,
Pelo menos eles não esperam sobreviver às suas próprias mortes.
Bem, provavelmente não é uma boa coisa acreditar em toda essa merda,
Quando de um jeito ou de outro, você acaba jogado em um buraco.

É, é como se nunca estivéssemos lá, é como se nunca estivéssemos lá.
É, é como se nunca estivéssemos lá, é como se nunca estivéssemos lá.

E eu sou a ruína trazida pelo mar, idade da pedra fumada pela disenteria,
Paciente zero para a luxúria dos papuanos,
Troque um desejo por outro desejo,
Navegue da ilha de Pentecostes,
Reúna todos os meus amigos,
E se eles quiserem me ver mais uma vez,
Então a febre tifóide os verá,
E eles são como todos os brancos,
Os brancos são como eles,
Eles pegam dor e superstição,
E então chamam isso de outra coisa,
E constroem pistas de pouso na selva,
Que nenhum avião pode pousar,
Eles me enchem de penicilina,
Cara, essa merda não faz nada,
É, mas todo mundo tem seu preço
A maioria só continua e parece barata,
Eles conseguem o melhor que o resto espera,
É morrer enquanto dormem.
Você quer se dar bem com um canibal?
Tem que mostrar a ele como congelar um padre.

É, é como se nunca estivéssemos lá, é como se nunca estivéssemos lá.

Composição: Burke Reid / The Drones