Tradução gerada automaticamente
Head Of The Horse
The Drums
Cabeça do cavalo
Head Of The Horse
Oi
Hi
Oi
Hi
Bem-vinda
Welcome
Quem é?
Who's this?
Jonny
Jonny
Oh, ok, apenas verificando
Oh, okay, just checking
Revistas embaladas em saco de papel
Shrink-wrapped magazines in a paper bag
Ele me abraçou quando cheguei em casa
He hugged me when I came home
Único menino na aula de balé
Only boy in a ballet class
(Ele me abraçou quando cheguei em casa)
(He hugged me when I came home)
Papai está no púlpito falando sobre amor
Dad's on the pulpit talking about love
Mamãe está no berçário me xingando
Mum's in the nursery cussing me out
(Ele me abraçou quando cheguei em casa)
(He hugged me when I came home)
Jean era louca mas ela me amava
Jean was crazy but she loved me
Quando ela morreu eu dormi no carro dela
When she died I slept in her car
(Ele me abraçou quando cheguei em casa)
(He hugged me when I came home)
Aqui vou eu de novo
Here, here I go again
Todas essas memórias
All these memories
Voltando para mim
Coming back at me
Aqui vou eu de novo
Here, here I go again
Todas essas memórias
All these memories
Tire o melhor de mim
Get the best of me
Tire o melhor de mim
Get the best of me
Ter uma dor de cabeça?
Have a headache?
Vamos pegar o óleo
We'll grab the oil
Se você reclamar
If you complain
Bem, isso é o diabo falando
Well, thats the devil talking
(Ele me abraça quando eu chego em casa)
(He hugs me when I come home)
Sua irmã se casou quatorze vezes
Your sister got married fourteen times
Mas se você se apaixonar, filho, isso é um crime
But if you fall in love, son, that's a crime
(Ele me abraça quando eu chego em casa)
(He hugs me when I come home)
Bem, eu me apaixonei e disse a eles que estava feliz
Well I fell in love and told them I was happy
Meu pai me abraçou e disse que esse seria o último abraço
My dad hugged me and said this would be the last hug
(Este seria o último abraço)
(This would be the last hug)
(Este seria o último abraço)
(This would be the last hug)
Aqui vou eu de novo
Here, here I go again
Todas essas memórias
All these memories
Voltando para mim
Coming back at me
Aqui vou eu de novo
Here, here I go again
Todas essas memórias
All these memories
Tire o melhor de mim
Get the best of me
Tire o melhor de mim
Get the best of me
Philip me levou para comer pizza em Londres
Philip took me out for pizza in London
Ele disse que eles eram seus amigos e não eram meus
He said they were his friends and they weren't mine
Philip me levou para um passeio na cidade de Nova York
Philip took me for a walk in New York City
(Por favor, me abrace quando eu chegar em casa)
(Please hug me when I come home)
Ele me disse que minha história era chata
He told me my story was boring
Ele me disse que minha história era chata
He told me my story was boring
Aqui vou eu de novo
Here, here I go again
Todas essas memórias
All these memories
Voltando para mim
Coming back at me
Aqui vou eu de novo
Here, here I go again
Todas essas memórias
All these memories
Tire o melhor de mim
Get the best of me
Tire o melhor de mim
Get the best of me
Aqui vou eu
Here I go
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Aqui vou eu
Here I go
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Aqui vou eu
Here I go
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Aqui vou eu
Here I go
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Drums e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: