395px

Sra. Allset

The DSC Project

Miss Allset

Ms. Allset, I regret to inform you.
Your husband's been cheating. Its true
We saw him kissing. We have proof
These pictures, I'm quite sure will do.

That's enough, she said. I can't take this. I need to be left alone.
He's on a long weekend, and I don't know what I'm gonna do when he gets home

Ms. Allset, I regret to inform you
Your husband was shot dead this afternoon
We found him where he met and married you
Ms. Allset, this morning, where were you?

At the park, she said. Walking. Just like I always do
If you could come with us, we've got more questions we need to ask of you

Ms. Allset, I regret to inform you
We've gotta take your prints and put you away

I didn't do nothing. I'm innocent. I'm telling you I've been setup.
So this is how it ends.
Still wating. Waiting. Waiting.

Sra. Allset

Sra. Allset, lamento informar.
Seu marido está te traindo. É verdade.
Nós o vimos se beijando. Temos provas.
Essas fotos, tenho certeza que vão servir.

Isso é o bastante, ela disse. Não aguento mais. Preciso ficar sozinha.
Ele está em um feriado prolongado, e não sei o que vou fazer quando ele voltar.

Sra. Allset, lamento informar.
Seu marido foi morto a tiros esta tarde.
Nós o encontramos onde ele te conheceu e se casou com você.
Sra. Allset, esta manhã, onde você estava?

No parque, ela disse. Caminhando. Como sempre faço.
Se você puder vir conosco, temos mais perguntas para te fazer.

Sra. Allset, lamento informar.
Precisamos coletar suas digitais e te levar.

Eu não fiz nada. Sou inocente. Estou dizendo que me armaram.
Então é assim que termina.
Ainda esperando. Esperando. Esperando.

Composição: