Tradução gerada automaticamente
Age Of Errors
The Duskfall
Era dos Erros
Age Of Errors
Uma partida final - deste mundo que conhecemosA final departure - from this world we know
Uma corrida perdida em um mundo de sonhosA race lost in a dreamworld
Colhemos as sementes que plantamosWe've reaped the seeds we've sown
Um erro fatal - da raça humanaOne fatal error - of the human race
Estamos queimando nossas velasWe're burning our candles
Enquanto acabamos em chamasAs we end up in flames
Este é o estágio finalThis is the final stage
O fim da raça humanaThe end of human race
Vamos nos arrastar de volta... para nossas cavernasLets crawl back in...to our caves
Deixemos que nos levantemos, o sol se põe ao amanhecerLet us arise, the sun sets dawn
Outra era de vida vai nascerAnother era of life will be born
Vamos encerrar essa história, mas seguimos em frente - em algum lugar, de alguma forma...We'll end this story but we carry on - somewhere, somehow...
Uma recordação, do que fizemosA recollection, of what we've done
Um caso perdido em um mundo de sonhosA case lost in a dreamworld
Fomos gerados pelo caosWe were of chaos spawned
Desprezamos os natimortos e aramos o soloWe have scorned the stillborned and ripped up the soil
Liberamos a loucuraWe've unleashed the madness
Que rasga este mundo em pedaçosThat tear this world apart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Duskfall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: