Tradução gerada automaticamente
My Time
The DX Band
Meu tempo
My Time
Um dois
One, two
Está ligado?
Is this on?
Ha, yo Jimmy me acertou com aquele Triple H
Ha, yo Jimmy hit me with that Triple H
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Sim, você deixa a música continuar tocando Sr. Dunn, shhh-it
Yeah, you let the music keep playing Mr. Dunn, shhh-it
Ei, me diga de quem é a hora agora
Yo, tell me whose time it is now
(Sim, apenas chutando aqui)
(Yeah just kickin' it up here)
É a nossa vez
It's our time
Ei, aí vem o problema
Yo, here comes trouble
Não vou ouvir ninguém
Not gonna listen to anybody
Diga-me quem e o que ser
Tell me who and what to be
Não tentando ser como todo mundo
Not trying to be like everybody
Cansado de brincar de faz de conta
Tired of playing make believe
Porque eu conduzo os cegos, e os cegos conduzem os cegos
'Cause I lead the blind, and the blind lead the blind
Meu tempo nosso tempo
My time, our time
Nossa hora é hora
Our time is time
Meu tempo, nosso tempo, nosso tempo
My time, our time, our time
Não estamos olhando para trás, já tivemos o suficiente
We're not looking back, we've had enough
(Sim)
(Yeah)
Você não sabe o que é problema
You don't know what trouble is
Dos jogos, política e valentões maricas
From the games, politics, and sissy toughs
(Um tempo)
(One time)
(Quebre sua mente, pare sua mente, pare sua mente)
(Break your mind, break your mind, break your mind)
Todas essas regras idiotas e estúpidas
All these fools and stupid rules
(Eu já tive o suficiente disso)
(I've had enough of this)
Todas as suas regras estúpidas
All your stupid rules
Ei, mantenha o dedo fora do interruptor, Dunn
Yo, you keep your finger off the switch, Dunn
(Todas as suas regras estúpidas)
(All your stupid rules)
Você não entende sua própria ilusão?
Don't you understand your own delusion
(Todas as suas regras estúpidas)
(All your stupid rules)
E você não entende sua própria confusão
And don't you understand your own confusion
(Todas as suas regras estúpidas)
(All your stupid rules)
Crie nossa fantasia em sua pequena mente
Make up our fantasy in your little mind
Siga-me, não deixe o cego guiar o cego
Follow me, don't let the blind lead the blind
(Todas as suas regras estúpidas)
(All your stupid rules)
Siga-me, não deixe o cego guiar o cego
Follow me, don't let the blind lead the blind
(Sim)
(Yeah)
Sim, e esses anos se passaram, eu vivi suas mentiras
Yeah, yo those years went by, I lived your lies
As marcas, os ternos, McMahon
The marks, the suits, McMahon
Dê-nos um show, não vamos te dar nada
Give us a show, we'll give ya nothing
O inteligente, o suave, o fácil
The smart one, the mellow one, the easy one
Bem, é a nossa vez agora
Well, it's our time now
(Sim)
(Yeah)
É a nossa vez agora
It's our time now
Você sabe que é a nossa vez agora
You know it's our time now
Deixe a verdade te libertar
Let the truth set you free
Ha, yo Dunn mantenha seu dedo fora do interruptor
Ha, yo Dunn keep your finger off the switch
É a nossa vez
It's our time
É a nossa vez
It's our time
(Eu já tive o suficiente disso)
(I've had enough of this)
É a nossa hora de agarrar
It's our time for the grab
(Eu já tive o suficiente disso)
(I've had enough of this)
(Ei, já estou farto disso)
(Yo, I've had enough of this)
Quem, quem está dormindo com quem por aqui?
Who, who's sleeping with who around here?
(Eu já tive o suficiente disso)
(I've had enough of this)
(Você sabe que já estou farto disso)
(You know I've had enough of this)
(Eu já tive o suficiente disso)
(I've had enough of this)
Sim, os anos se passaram, eu vivi suas mentiras
Yeah, the years went by, I lived your lies
As marcas, os ternos, McMahon
The marks, the suits, McMahon
Nos dê o show, não vamos te dar nada
Give us the show, we'll give ya nothing
O esperto, o responsável, o fácil, o suave
The smart one, the responsible one, the easy one, the mellow one
Bem, é a nossa vez
Well, it's our time
É a nossa vez
It's our time
É a nossa vez
It's our time
(Você vai descobrir o que é o problema)
(You will find out what trouble is)
É a nossa hora de agarrar
It's our time for the grab
Você irá
You will
marque minhas palavras
Mark my words
Descobrir
Find out
Qual problema
What trouble
É
Is
(Eles pensam que estamos brincando)
(They think we're kidding)
Ei, me diga uma coisa, quem está dormindo com quem?
Yo tell me something, who's sleeping with who?
Huh, alguém sabe quem está dormindo com quem?
Huh, does anybody know who's sleeping with who?
(Não te ouço)
(I can't hear you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The DX Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: