Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 380

Will It Happen Tonight?

The Dykeenies

Letra

Vai Acontecer Hoje à Noite?

Will It Happen Tonight?

Eu tenho te observado essa noiteI've been watching you tonight
você tem corrido pela minha menteyou've been racing around my mind

esses olhos estão fechando sonhos essa noitethese eyes are closing dreams tonight
sorria, mas perceba que você está na minha mirasmile but, realise you're in my sight

olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhando pra mim essa noitelooking at me tonight

vai acontecer, vai acontecer hoje à noitewill it happen, will it happen tonight
preciso me mover e tudo parece tão certogotta move and it all feels so right
vai acontecer, vai acontecer hoje à noitewill it happen, will it happen tonight
arranca minha alma essa noiterip me out of my soul tonight

eu tenho te observado essa noitei've been watching you tonight
você é tudo que sinto nessa luz obscurayou're all i sense in this obscure light

olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhando pra mim essa noitelooking at me tonight

vai acontecer, vai acontecer hoje à noitewill it happen, will it happen tonight
preciso me mover e tudo parece tão certogotta move and it all feels so right
vai acontecer, vai acontecer hoje à noitewill it happen, will it happen tonight
arranca minha alma essa noiterip me out of my soul tonight

você é a única pessoa que está na minha mirayou're the one person placed in my sight
se mova para o que você sabe que é certomove around to what you know feels right
isso tem que acontecer, tem que acontecer hoje à noitethis has to happen, has to happen tonight
arranca minha alma essa noiterip me out of my soul tonight

olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhe pra mim, agora estou olhando pro outro ladolook at me, now i'm looking the other way
(você, eu)(you, me)
olhando pra mim essa noitelooking at me tonight

você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
(vai acontecer, vai acontecer hoje à noite)(will it happen, will it happen tonight)
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
(preciso me mover e tudo parece tão certo)(gotta move and it all feels so right)
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
(vai acontecer, vai acontecer hoje à noite)(will it happen, will it happen tonight)
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
(arranca minha alma essa noite)(rip me out of my soul tonight)

você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down
você vira pro outro lado, pra baixo, pra baixo, pra baixoyou turn the other way, down, down, down




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dykeenies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção