Tradução gerada automaticamente

Good Day Radio
The Early Hours
Bom Dia Rádio
Good Day Radio
É um bom dia pra estar no rádio…é.It's a good day to be on the radio…yeah.
Então estou de volta no meu antigo subúrbio, com as janelas abertasSo I'm back in my old suburb, with the windows down
Tive que pegar o ônibus da China antes de ver essa cidadeHad to climb the China bus before we saw this town
Mas agora tudo está perfeito porque o aluguel é de graçaBut now everything is perfect 'cause the rent is free
E estou tomando uma gelada assistindo MTV.And I'm sipping on a cold one watchin mtv.
Mergulho meus pés na água enquanto me lembro,Dip my feet in the water as I reminisce,
Todas as memórias de dor e a felicidade do ensino médio,All the memories of pain and early high school bliss,
Elas vêm com força, como o som das minhas fitas de funk antigas,They're coming on strong, like the sound of my old funk tapes,
E não consigo acreditar nos meus ouvidos, essa vida eu não vou abandonarAnd I can't believe my ears, this life I won't forsake
Porque é um…'Cause it's a…
Bom dia pra estar no rádio…é.Good day to be on the radio…yeah.
Tinha meu Honda Accord azul de 1984, que foi levado pro céuHad my blue 1984 Honda Accord, that was taken up to heaven
Porque eu destruí as portas'Cause I smashed up the doors
Tinha meu emprego na True Value, trabalhava 4 dias na semanaHad my job at True Value, went 4 days a week
E posso ajudar com qualquer coisa, menos técnica de jardim.And I can help with anything but lawn and garden technique.
E é uma pena que eu não pense muito sobre esses tempos,And it's a shame, that I don't often think about these times,
Fui pra faculdade, 4 anos depois, ainda sem ganhar um centavo.Left for college, 4 years later, still not rakin' in a dime.
Mas o carpete e as paredes do meu quarto ainda confessamBut the carpet, and the walls, of my room, they still confess
Todos os sonhos e esperanças que estavam no meu peito,All the dreamin and the hopin' that was in my chest,
Então é um…So it's a…
E se você sabe e sente que não pode fazer isso sozinhoAnd if you know and you feel that you can't do it alone
Se leva um segundo e um milagre só pra pegar o telefoneIf it takes a heartbeat and a miracle just to pick up the phone
Se você tem voltado de um talvez pra um nãoIf you've been crawling back and forth from a maybe to a no
Então parece que você está pronto pro seu dia no rádio.Then it seems as if you're ready for your day on radio.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Early Hours e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: