Tradução gerada automaticamente
Wintergreen
The East Pointers
Wintergreen
Wintergreen
Deixe respirar, se não respirar, vai morrer
Let it breathe, if it doesn't breathe, it's gonna die
Vamos ver, se você deixar, vai voar?
Let us see, if you let it be, is it gonna fly?
Liberte
Set it free
E se sair, dizemos adeus
And if it leaves we say goodbye
Web que tecemos
Web we weave
E então nós lamentamos
And then we grieve
E então nós choramos
And then we cry
Eu quero te dizer antes que eu esqueça
I want to tell you before I forget
Você está indo bem
You're doing well
Você sabe que está vivendo isso
You know you're living it
Você vai fazer isso, não importa o quão difícil seja
You're gonna make it no matter how hard it gets
Apesar da escuridão
Despite the darkness
Alguns dias
Some of these days
Wintergreen não pode ofuscar seu esplendor
Wintergreen can't outshine your radiance
Wintergreen não pode minar sua tolice
Wintergreen can't undermine your silliness
Wintergreen eu te amo mais do que tudo
Wintergreen I love you more than anything
Wintergreen apesar da escuridão
Wintergreen despite the darkness
Alguns dias
Some of these days
Deixe ir
Let it go
Mas você deveria saber
But you should know
Você está na minha mente
You're on my mind
E deixe fluir
And let it flow
Quebra as outras correntes e trilhas do espaço e do tempo
It breaks the other chains and tracks of space and time
E se você crescer além do mundo que definimos
And if you grow beyond the world that we defined
Apenas deixe-me saber que você vai ficar bem
Just let me know that you're gonna be alright
Eu quero te dizer antes que seja tarde demais
I want to tell you before it's too late
Você tinha tudo acontecendo do lado de fora do portão
You had it all going on right out of the gate
Você nunca fingiu ou telefonou para
You never faked it or phoned it in
Apesar da escuridão
Despite the darkness
Alguns dias
Some of these days
Wintergreen não pode ofuscar seu esplendor
Wintergreen can't outshine your radiance
Wintergreen não pode minar sua tolice
Wintergreen can't undermine your silliness
Wintergreen eu te amo mais do que tudo
Wintergreen I love you more than anything
Wintergreen apesar da escuridão
Wintergreen despite the darkness
Alguns dias
Some of these days
A subida e descida são a mesma coisa
The way up and the way down are one in the same
Estou chamando um audível no final do jogo
I'm calling an audible late in the game
Se amor é tudo, amor é dor
If love is everything, love is pain
Certos espíritos são brilhantes demais para serem domados
Certain spirits are too bright to be tamed
Não pode ofuscar seu esplendor
Can't outshine your radiance
Ou minar sua tolice
Or undermine your silliness
Ou redefinir sua relevância
Or redefine your salience
Apesar da escuridão
Despite the darkness
Alguns dias
Some of these days
Wintergreen não pode ofuscar seu esplendor
Wintergreen can't outshine your radiance
Wintergreen não pode minar sua tolice
Wintergreen can't undermine your silliness
Wintergreen eu te amo mais do que tudo
Wintergreen I love you more than anything
Wintergreen apesar da escuridão
Wintergreen despite the darkness
Alguns dias
Some of these days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The East Pointers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: