Tradução gerada automaticamente
Au Mileau
The Eddy
No meio
Au Mileau
Eu tenho que achar uma ideia
Faut que je trouve une idée
Sim, apenas uma ideia
Ouais igo juste une idée
Não me pergunte nada que eu gerencie isso
Ne me demande rien je gère ça
Não me pergunte nada que eu gerencie isso
Ne me demande rien je gère ça
E se esse cara não quer passar
Et si ce gars veut pas faire de passe
Eu sei que esse cara não fará um passe
Je sais que ce gars va pas faire de passe
Não me pergunte nada que eu gerencie isso
Ne me demande rien je gère ça
Não me pergunte nada que eu gerencie isso
Ne me demande rien je gère ça
Estou na garagem, em casa, um capuz preto na cabeça
Je suis dans le garage, à la maison, une capuche noir sur ma tête
Lembro-me de quando tudo estava ruim, chamada dupla torta
Je me rappelle quand tout allait mal, coup de travers en double appel
24, 24
24, 24
Esqueça as lamentáveis histórias de si-sta
Oublie les histoires sorry si-sta
Estou na casa das armadilhas no andar de cima
Je suis dans le trap house à l’étage
24, 24
24, 24
Ei, meu irmão, você sabe o que? o que
Eh, mon frérot, tu sais quoi? Quoi
Não ouça o que as pessoas dizem
Écoute pas ce que les gens disent
Escolha bem suas ações, existem apenas as palavras que são apagadas, sim
Choisis bien tes actions y’a que les mots qui s’effacent, yes
Sim meu irmão, você sabe disso
Ouais mon frérot tu sais ça
Sim meu irmão, você sabe o que, hein
Ouais mon frérot tu sais quoi, eh
Não ouça ninguém, escolha suas ações com sabedoria
Écoute pas n’importe qui, choisis bien tes actions
Existem apenas as palavras que são apagadas, eh
Y’a que les mots qui s’effacent, eh
Sim meu irmão, você sabe disso
Ouais mon frérot tu sais ça
24 sim
24, yes
Sim, meu irmão, você sabe o que?
Ouais, mon frérot, tu sais quoi?
Não ouça ninguém, escolha suas ações com sabedoria
Écoute pas n’importe qui, choisis bien tes actions
Apenas as palavras são apagadas
Y’a que les mots qui s’effacent
Sim meu irmão, você sabe disso
Ouais mon frérot tu sais ça
sim
Yes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Eddy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: